Текст и перевод песни Nil Moliner - Sin Tu Piel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Tu Piel
Without Your Skin
Dime
por
qué
estás
aquí
Tell
me
why
you're
here
No
me
vas
a
convencer
You're
not
going
to
convince
me
Ya
son
muchos
años
que
he
vivido
sin
tocar
tu
piel
It's
been
many
years
that
I've
lived
without
touching
your
skin
Y
ahora
déjame
bailar
And
now
let
me
dance
Que
estoy
de
fiesta
en
este
bar
I'm
partying
in
this
bar
No
me
cuentes
más
porque
no
te
voy
a
escuchar
Don't
tell
me
more
because
I'm
not
going
to
listen
to
you
Te
perdiste
mi
ilusión
y
mis
ganas
de
soñar
You
missed
my
illusion
and
my
desire
to
dream
No
me
vengas
reclamando,
me
dejaste
escapar
Don't
come
claiming
me,
you
let
me
escape
Está
sonando
la
canción
que
te
quise
regalar
The
song
I
wanted
to
give
you
is
playing
Ya
me
voy
marchando
(¡Sí!)
I'm
leaving
now
(Yes!)
Pa'
la
tierra
al
mirarte
hacia
nunca
jamás
To
the
ground,
looking
at
you
towards
nevermore
A
tu
lado,
sé
que
me
mientes
al
mirar
By
your
side,
I
know
you're
lying
to
me
when
you
look
at
me
De
tus
labios
y
de
tu
mágica
forma
de
andar
Away
from
your
lips
and
your
magical
way
of
walking
¿Cuánto
tiempo
ha
pasado?
How
long
has
it
been?
Ya
no
me
apetece
volar
I
don't
feel
like
flying
anymore
Sentir
otra
vez
tu
olor
y
ese
gesto
tan
sutil
To
feel
your
scent
again
and
that
subtle
gesture
Me
remueve
y
me
dispara,
me
lleva
lejos
de
aquí
Stirs
me
up
and
shoots
me,
takes
me
far
from
here
Hoy
tu
voz
me
matará,
no
me
hables
nunca
más
Today
your
voice
will
kill
me,
don't
ever
talk
to
me
again
Deja
de
bailar
porque
no
te
voy
a
escuchar
Stop
dancing
because
I'm
not
going
to
listen
to
you
Ya
no
quiero
estar
aquí,
me
estás
haciendo
sufrir
I
don't
want
to
be
here
anymore,
you're
making
me
suffer
Aún
conservas
el
vestido
y
los
zapatos
de
salir
You
still
have
the
dress
and
shoes
for
going
out
Esta
noche
quemará
y
ya
no
te
acordarás
de
que
me
mataste
Tonight
will
burn
and
you
won't
remember
that
you
killed
me
Pa'
la
tierra
al
mirarte
hacia
nunca
jamás
To
the
ground,
looking
at
you
towards
nevermore
A
tu
lado,
sé
que
me
mientes
al
mirar
By
your
side,
I
know
you're
lying
to
me
when
you
look
at
me
De
tus
labios
y
de
tu
mágica
forma
de
andar
Away
from
your
lips
and
your
magical
way
of
walking
¿Cuánto
tiempo
ha
pasado?
How
long
has
it
been?
Ya
no
me
apetece
volar
I
don't
feel
like
flying
anymore
No
me
he
caído
en
la
trampa
I
haven't
fallen
into
the
trap
Esquivando
tus
miradas,
apuñalando
el
corazón
Dodging
your
looks,
stabbing
my
heart
Aunque
la
noche
sea
larga
Even
if
the
night
is
long
Guardo
un
as
bajo
la
manga
y
esta
vez
vas
a
perder
I
keep
an
ace
up
my
sleeve
and
this
time
you're
going
to
lose
Pa'
la
tierra
al
mirarte
hacia
nunca
jamás
To
the
ground,
looking
at
you
towards
nevermore
A
tu
lado,
sé
que
me
mientes
al
mirar
By
your
side,
I
know
you're
lying
to
me
when
you
look
at
me
De
tus
labios
y
de
tu
mágica
forma
de
andar
Away
from
your
lips
and
your
magical
way
of
walking
¿Cuánto
tiempo
ha
pasado?
How
long
has
it
been?
Ya
no
me
apetece
volar
I
don't
feel
like
flying
anymore
Pa'
la
tierra
al
mirarte
hacia
nunca
jamás
To
the
ground,
looking
at
you
towards
nevermore
A
tu
lado,
sé
que
me
mientes
al
mirar
By
your
side,
I
know
you're
lying
to
me
when
you
look
at
me
De
tus
labios
y
de
tu
mágica
forma
de
andar
Away
from
your
lips
and
your
magical
way
of
walking
¿Cuánto
tiempo
ha
pasado?
How
long
has
it
been?
Ya
no
me
apetece
volar
I
don't
feel
like
flying
anymore
Pa'
la
tierra
al
mirarte
hacia
nunca
jamás
To
the
ground,
looking
at
you
towards
nevermore
A
tu
lado,
sé
que
me
mientes
al
mirar
By
your
side,
I
know
you're
lying
to
me
when
you
look
at
me
De
tus
labios
y
de
tu
mágica
forma
de
andar
Away
from
your
lips
and
your
magical
way
of
walking
¿Cuánto
tiempo
ha
pasado?
How
long
has
it
been?
Ya
no
me
apetece
volar
I
don't
feel
like
flying
anymore
Pa'
la
tierra
al
mirarte
hacia
nunca
jamás
To
the
ground,
looking
at
you
towards
nevermore
A
tu
lado,
sé
que
me
mientes
al
mirar
By
your
side,
I
know
you're
lying
to
me
when
you
look
at
me
De
tus
labios
y
de
tu
mágica
forma
de
andar
Away
from
your
lips
and
your
magical
way
of
walking
¿Cuánto
tiempo
ha
pasado?
How
long
has
it
been?
Ya
no
me
apetece
volar
I
don't
feel
like
flying
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nil Moliner Abellan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.