Текст и перевод песни Nil Moliner - Som Ocells
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Som
com
dos
ocells
a
dins
a
nit
Мы
как
две
птицы
в
ночи,
Que
creuen
totes
les
tempestes
Что
пролетают
сквозь
все
бури,
Que
ja
no
els
hi
cal
mirar
enrere
Что
им
уже
не
нужно
оглядываться
назад.
Quan
la
tristesa
Когда
грусть
Ja
no
em
ve
a
veure
Больше
не
приходит
ко
мне,
Deixo
que
el
vent
Я
позволяю
ветру
Em
porti
per
altres
draceres
Нести
меня
другими
путями.
Miro
a
la
lluna
Я
смотрю
на
луну,
Per
fer-me
entendre
Чтобы
понять,
Que
abans
de
res
Что
прежде
всего
He
d'estimarme
com
ho
feia
Я
должен
любить
себя,
как
раньше.
I
sé
que
costa
И
я
знаю,
как
это
тяжело,
M'entre
el
temps
passa
Время
идет,
Assumir
cada
record
Принимать
каждое
воспоминание
Amb
la
nostàlgia
С
ностальгией.
I
sé
que
costa
И
я
знаю,
как
это
тяжело,
Imaginarte
Представлять
тебя,
Quan
la
ferida
no
ha
tancat
Когда
рана
не
зажила
I
encara
sagna
И
все
еще
кровоточит.
Ara
hem
de
compendre
que
no
es
el
mateix
Теперь
мы
должны
понять,
что
все
изменилось,
Pero
encara
em
queden
forces
Но
у
меня
еще
остались
силы.
Ara
hem
de
saber
que
potser
no
ens
trobem
Теперь
мы
должны
знать,
что,
возможно,
мы
не
встретимся,
I
això
encara
em
destroça
И
это
все
еще
разбивает
меня.
Ara
hem
de
cuidarnos
i
que
ens
porti
el
vent
Теперь
мы
должны
заботиться
о
себе
и
позволить
ветру
нести
нас
A
qualsevol
indret
del
mon
В
любое
место
в
мире.
Et
recordaré
per
sempre
més
Я
буду
помнить
тебя
всегда.
Som
com
dos
ocells
a
dins
a
nit
Мы
как
две
птицы
в
ночи,
Que
creuen
totes
les
tempestes
Что
пролетают
сквозь
все
бури,
Que
ja
no
els
hi
cal
mirar
enrere
Что
им
уже
не
нужно
оглядываться
назад.
Som
com
dos
ocells
que
volen
alt
Мы
как
две
птицы,
что
высоко
парят,
Que
mai
més
volen
tocar
el
terra
Что
больше
никогда
не
хотят
касаться
земли,
Encara
que
els
hi
plogui
pedra
Даже
если
на
них
падает
град.
Moltes
gràcies
per
marxar
Спасибо
тебе
за
то,
что
ушла,
Moltes
gràcies
per
quedarte
Спасибо
тебе
за
то,
что
осталась,
Moltes
gràcies
per
ser
tu
Спасибо
тебе
за
то,
что
ты
такая,
Per
ser
la
llum
que
no
s'apaga
За
то,
что
ты
свет,
который
не
гаснет.
Moltes
gràcies
per
demà
Спасибо
тебе
за
завтра,
Moltes
gràcies
per
sempre
Спасибо
тебе
навсегда,
Moltes
gràcies
per
volar
Спасибо
тебе
за
полет,
I
no
deixarme
sense
guerra
И
за
то,
что
не
оставила
меня
без
борьбы.
Som
com
dos
ocells
a
dins
a
nit
Мы
как
две
птицы
в
ночи,
Que
creuen
totes
les
tempestes
Что
пролетают
сквозь
все
бури,
Que
ja
no
els
hi
cal
mirar
enrere
Что
им
уже
не
нужно
оглядываться
назад.
Som
com
dos
ocells
que
volen
alt
Мы
как
две
птицы,
что
высоко
парят,
Que
mai
més
volen
tocar
el
terra
Что
больше
никогда
не
хотят
касаться
земли,
Encara
que
els
hi
plogui
pedra
Даже
если
на
них
падает
град.
Som
com
dos
ocells
a
dins
a
nit
Мы
как
две
птицы
в
ночи,
Que
creuen
totes
les
tempestes
Что
пролетают
сквозь
все
бури,
Que
ja
no
els
hi
cal
mirar
enrere
Что
им
уже
не
нужно
оглядываться
назад.
(Que
ja
no
els
hi
cal
mirar
enrere)
(Что
им
уже
не
нужно
оглядываться
назад.)
Som
com
dos
ocells
que
volen
alt
Мы
как
две
птицы,
что
высоко
парят,
Que
mai
més
volen
tocar
el
terra
Что
больше
никогда
не
хотят
касаться
земли,
Encara
que
els
hi
plogui
pedra
Даже
если
на
них
падает
град.
Moltes
gràcies
per
ser
tu
Спасибо
тебе
за
то,
что
ты
такая,
Per
ser
la
llum
que
no
s'apaga
За
то,
что
ты
свет,
который
не
гаснет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nil Moliner Abellan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.