Nil Moliner - Tus Alas Blancas - перевод текста песни на немецкий

Tus Alas Blancas - Nil Molinerперевод на немецкий




Tus Alas Blancas
Deine weißen Flügel
Tus alas blancas van perdiendo el vuelo
Deine weißen Flügel verlieren ihren Flug
Desplumándote cayendo sin gritar
Entfedern dich, fallend ohne zu schreien
Es tu calma que me intriga y me desarma
Es ist deine Ruhe, die mich fasziniert und entwaffnet
La caída es amarga y fugaz
Der Fall ist bitter und flüchtig
Son los días que nos dejan sin palabras
Es sind die Tage, die uns sprachlos machen
Los silencios ya no fluyen al callar
Die Stille fließt nicht mehr, wenn wir schweigen
Somos fuertes al mirarnos a los ojos
Wir sind stark, wenn wir uns in die Augen sehen
Y cantamos sin sentirlo de verdad
Und wir singen, ohne es wirklich zu fühlen
Pájaros que vuelan hacia el norte
Vögel, die nach Norden fliegen
Girasoles que ya no buscan la luz
Sonnenblumen, die das Licht nicht mehr suchen
Canciones que acaban sin aplausos
Lieder, die ohne Applaus enden
Y ese cielo que pintábamos de azul
Und jener Himmel, den wir blau malten
Gaviotas perdiéndose al instante
Möwen, die sich augenblicklich verlieren
Agostos esperando en tu portal
Augustmonate, die an deinem Tor warten
Esa ola que nos sigue la corriente
Jene Welle, die uns mit dem Strom folgt
Y pretende desafiar al mar
Und vorgibt, das Meer herauszufordern
Las horas pasan, la caída es infinita
Die Stunden vergehen, der Fall ist unendlich
Aquí no hay luz y yo no puedo respirar
Hier gibt es kein Licht und ich kann nicht atmen
Es tu guerra quien me asusta las palabras
Es ist dein Krieg, der meine Worte erschreckt
Es tu paz quien nunca llegará
Es ist dein Frieden, der niemals kommen wird
Por inercia me calmas la caída
Aus Trägheit beruhigst du meinen Fall
Y nos duele no sabernos el final
Und es schmerzt uns, das Ende nicht zu kennen
Mientras duermes ya no quieres mis caricias
Während du schläfst, willst du meine Zärtlichkeiten nicht mehr
Y cantamos sin reírnos al fallar
Und wir singen, ohne beim Scheitern zu lachen
Pájaros que vuelan hacia el norte
Vögel, die nach Norden fliegen
Girasoles que ya no buscan la luz
Sonnenblumen, die das Licht nicht mehr suchen
Canciones que acaban sin aplausos
Lieder, die ohne Applaus enden
Y ese cielo que pintábamos de azul
Und jener Himmel, den wir blau malten
Gaviotas perdiéndose al instante
Möwen, die sich augenblicklich verlieren
Agostos esperando en tu portal
Augustmonate, die an deinem Tor warten
Esa ola que nos sigue la corriente
Jene Welle, die uns mit dem Strom folgt
Y pretende desafiar al mar
Und vorgibt, das Meer herauszufordern
Pájaros que vuelan hacia el norte
Vögel, die nach Norden fliegen
Girasoles que ya no buscan la luz
Sonnenblumen, die das Licht nicht mehr suchen
Canciones que acaban sin aplausos
Lieder, die ohne Applaus enden
Y ese cielo que pintábamos de azul
Und jener Himmel, den wir blau malten
Gaviotas perdiéndose al instante
Möwen, die sich augenblicklich verlieren
Agostos esperando en tu portal
Augustmonate, die an deinem Tor warten
Esa ola que nos sigue la corriente
Jene Welle, die uns mit dem Strom folgt
Y pretende desafiar al mar
Und vorgibt, das Meer herauszufordern
Y pretende desafiar al mar
Und vorgibt, das Meer herauszufordern





Авторы: Nil Moliner Abellan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.