Nil Özalp - Kalp Boş - перевод текста песни на немецкий

Kalp Boş - Nil Özalpперевод на немецкий




Kalp Boş
Herz ist leer
Adını andığım bir belasın sen
Du bist ein Fluch, dessen Namen ich nenne
Hep inandığım kalp de sarhoş
Das Herz, an das ich immer glaubte, ist auch betrunken
Bugün özenilecek tek bir aşk yok
Heute gibt es keine einzige Liebe, um die man beneidet wird
Bunun için kalp boş
Deshalb ist das Herz leer
Gel de duvarlara yaz süslü yalanlarını
Komm und schreib deine geschmückten Lügen an die Wände
Ben tahammül ederim, bozma kurallarını
Ich werde es ertragen, brich deine Regeln nicht
Sence ne önemi var eski zamanlarının?
Was denkst du, welche Bedeutung haben alte Zeiten?
Sanki bir değeri var bende kalanlarının
Als ob das, was von dir bei mir geblieben ist, einen Wert hätte
Adını ister ölüm, ister zulüm
Nenn es Tod oder Grausamkeit
İster kader yazıver
Oder schreib es dem Schicksal zu
Ya da bu ilişkiyi, bu çelişkiyi
Oder diese Beziehung, diesen Widerspruch
Apar topar çözüver
Löse ihn überstürzt auf
Adını andığım bir belasın sen
Du bist ein Fluch, dessen Namen ich nenne
Hep inandığım kalp de sarhoş
Das Herz, an das ich immer glaubte, ist auch betrunken
Bugün özenilecek tek bir aşk yok
Heute gibt es keine einzige Liebe, um die man beneidet wird
Bunun için kalp boş
Deshalb ist das Herz leer
Ne kadar istedim mutlu ol benle
Wie sehr wollte ich, dass du mit mir glücklich bist
Hep güzel göründüğün yerde
Dort, wo du immer schön ausgesehen hast
Bugün inandığım tek bir aşk yok
Heute gibt es keine einzige Liebe, an die ich glaube
Bunun için kalp boş
Deshalb ist das Herz leer
Gel de duvarlara yaz süslü yalanlarını
Komm und schreib deine geschmückten Lügen an die Wände
Ben tahammül ederim, bozma kurallarını
Ich werde es ertragen, brich deine Regeln nicht
Sence ne önemi var eski zamanlarının?
Was denkst du, welche Bedeutung haben alte Zeiten?
Sanki bir değeri var bende kalanlarının
Als ob das, was von dir bei mir geblieben ist, einen Wert hätte
Adını ister ölüm, ister zulüm
Nenn es Tod oder Grausamkeit
İster kader yazıver
Oder schreib es dem Schicksal zu
Ya da bu ilişkiyi, bu çelişkiyi
Oder diese Beziehung, diesen Widerspruch
Apar topar çözüver
Löse ihn überstürzt auf
Adını andığım bir belasın sen
Du bist ein Fluch, dessen Namen ich nenne
Hep inandığım kalp de sarhoş
Das Herz, an das ich immer glaubte, ist auch betrunken
Bugün özenilecek tek bir aşk yok
Heute gibt es keine einzige Liebe, um die man beneidet wird
Bunun için kalp boş
Deshalb ist das Herz leer
Ne kadar istedim mutlu ol benle
Wie sehr wollte ich, dass du mit mir glücklich bist
Hep güzel göründüğün yerde
Dort, wo du immer schön ausgesehen hast
Bugün inandığım tek bir aşk yok
Heute gibt es keine einzige Liebe, an die ich glaube
Bunun için kalp boş
Deshalb ist das Herz leer
Adını andığım bir belasın sen
Du bist ein Fluch, dessen Namen ich nenne
Hep inandığım kalp de sarhoş
Das Herz, an das ich immer glaubte, ist auch betrunken
Bugün özenilecek tek bir aşk yok
Heute gibt es keine einzige Liebe, um die man beneidet wird
Bunun için kalp boş
Deshalb ist das Herz leer
Ne kadar istedim mutlu ol benle
Wie sehr wollte ich, dass du mit mir glücklich bist
Hep güzel göründüğün yerde
Dort, wo du immer schön ausgesehen hast
Bugün inandığım tek bir aşk yok
Heute gibt es keine einzige Liebe, an die ich glaube
Bunun için kalp boş
Deshalb ist das Herz leer
Adını andığım bir belasın sen
Du bist ein Fluch, dessen Namen ich nenne
Hep inandığım kalp de sarhoş
Das Herz, an das ich immer glaubte, ist auch betrunken
Bugün özenilecek tek bir aşk yok
Heute gibt es keine einzige Liebe, um die man beneidet wird
Bunun için kalp boş
Deshalb ist das Herz leer
Ne kadar istedim mutlu ol benle
Wie sehr wollte ich, dass du mit mir glücklich bist
Hep güzel göründüğün yerde
Dort, wo du immer schön ausgesehen hast
Bugün inandığım tek bir aşk yok
Heute gibt es keine einzige Liebe, an die ich glaube
Bunun için kalp boş
Deshalb ist das Herz leer





Авторы: Serdar Ortac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.