Nil Özalp - Kalp Boş - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nil Özalp - Kalp Boş




Kalp Boş
Пустое сердце
Adını andığım bir belasın sen
Ты моя беда, чье имя я шепчу,
Hep inandığım kalp de sarhoş
А сердце, которому я всегда верил, пьяно.
Bugün özenilecek tek bir aşk yok
Сегодня нет ни одной любви, которой можно позавидовать,
Bunun için kalp boş
Вот почему мое сердце пусто.
Gel de duvarlara yaz süslü yalanlarını
Иди и напиши на стенах свою сладкую ложь,
Ben tahammül ederim, bozma kurallarını
Я стерплю, не нарушай своих правил.
Sence ne önemi var eski zamanlarının?
Какое значение имеют твои былые времена?
Sanki bir değeri var bende kalanlarının
Как будто то, что от тебя осталось, имеет для меня ценность.
Adını ister ölüm, ister zulüm
Пусть смерть заберет твое имя, пусть заберет страдание,
İster kader yazıver
Пусть судьба сама все решит.
Ya da bu ilişkiyi, bu çelişkiyi
Или же эти отношения, эти противоречия,
Apar topar çözüver
Давай быстренько распутаем.
Adını andığım bir belasın sen
Ты моя беда, чье имя я шепчу,
Hep inandığım kalp de sarhoş
А сердце, которому я всегда верил, пьяно.
Bugün özenilecek tek bir aşk yok
Сегодня нет ни одной любви, которой можно позавидовать,
Bunun için kalp boş
Вот почему мое сердце пусто.
Ne kadar istedim mutlu ol benle
Как же я хотел, чтобы ты была счастлива со мной,
Hep güzel göründüğün yerde
Там, где ты всегда казалась такой красивой.
Bugün inandığım tek bir aşk yok
Сегодня нет ни одной любви, в которую я верю,
Bunun için kalp boş
Вот почему мое сердце пусто.
Gel de duvarlara yaz süslü yalanlarını
Иди и напиши на стенах свою сладкую ложь,
Ben tahammül ederim, bozma kurallarını
Я стерплю, не нарушай своих правил.
Sence ne önemi var eski zamanlarının?
Какое значение имеют твои былые времена?
Sanki bir değeri var bende kalanlarının
Как будто то, что от тебя осталось, имеет для меня ценность.
Adını ister ölüm, ister zulüm
Пусть смерть заберет твое имя, пусть заберет страдание,
İster kader yazıver
Пусть судьба сама все решит.
Ya da bu ilişkiyi, bu çelişkiyi
Или же эти отношения, эти противоречия,
Apar topar çözüver
Давай быстренько распутаем.
Adını andığım bir belasın sen
Ты моя беда, чье имя я шепчу,
Hep inandığım kalp de sarhoş
А сердце, которому я всегда верил, пьяно.
Bugün özenilecek tek bir aşk yok
Сегодня нет ни одной любви, которой можно позавидовать,
Bunun için kalp boş
Вот почему мое сердце пусто.
Ne kadar istedim mutlu ol benle
Как же я хотел, чтобы ты была счастлива со мной,
Hep güzel göründüğün yerde
Там, где ты всегда казалась такой красивой.
Bugün inandığım tek bir aşk yok
Сегодня нет ни одной любви, в которую я верю,
Bunun için kalp boş
Вот почему мое сердце пусто.
Adını andığım bir belasın sen
Ты моя беда, чье имя я шепчу,
Hep inandığım kalp de sarhoş
А сердце, которому я всегда верил, пьяно.
Bugün özenilecek tek bir aşk yok
Сегодня нет ни одной любви, которой можно позавидовать,
Bunun için kalp boş
Вот почему мое сердце пусто.
Ne kadar istedim mutlu ol benle
Как же я хотел, чтобы ты была счастлива со мной,
Hep güzel göründüğün yerde
Там, где ты всегда казалась такой красивой.
Bugün inandığım tek bir aşk yok
Сегодня нет ни одной любви, в которую я верю,
Bunun için kalp boş
Вот почему мое сердце пусто.
Adını andığım bir belasın sen
Ты моя беда, чье имя я шепчу,
Hep inandığım kalp de sarhoş
А сердце, которому я всегда верил, пьяно.
Bugün özenilecek tek bir aşk yok
Сегодня нет ни одной любви, которой можно позавидовать,
Bunun için kalp boş
Вот почему мое сердце пусто.
Ne kadar istedim mutlu ol benle
Как же я хотел, чтобы ты была счастлива со мной,
Hep güzel göründüğün yerde
Там, где ты всегда казалась такой красивой.
Bugün inandığım tek bir aşk yok
Сегодня нет ни одной любви, в которую я верю,
Bunun için kalp boş
Вот почему мое сердце пусто.





Авторы: Serdar Ortac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.