Текст и перевод песни Nilda Fernandez - Bellissima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bellissima
Bellissima (Прекрасная)
Guarda
lá
cosa
mi
é
toccato
fare
per
poterti
Смотри,
что
мне
пришлось
сделать,
чтобы
тебя
Conpuistare
il
calcio
sai
é
un
gioco
che
mi
piace
Завоевать.
Футбол,
знаешь
ли,
игра,
которая
мне
нравится.
Bravo
si
ma
poi
non
cosi
ma
grazie
a
Хорошо,
да
не
настолько,
но
спасибо
Dio
che
ho
una
bella
voce
e
modestamente
Богу,
у
меня
красивый
голос,
и,
скромно
говоря,
Dicono
che
sul
palco
ci
so
fare
a
volte
mi
chiedo
Говорят,
что
на
сцене
я
умею
себя
подать.
Иногда
я
спрашиваю
себя,
Sei
solo
un
grande
sogno
ma
che
importa
se
sei
Ты
всего
лишь
прекрасная
мечта?
Но
какое
это
имеет
значение,
если
ты
Bella
bellissima
e
quando
al
mattino
mi
giro
e
ti
Прекрасен,
прекрасен.
И
когда
утром
я
поворачиваюсь
и
Guardo
io
ti
vedo
ancora
bella
bellissima
stop
Смотрю
на
тебя,
я
вижу
тебя
всё
таким
же
прекрасным,
прекрасным.
Стоп.
Guarda
qua
che
cosa
ho
combinato
ora
che
ti
Смотри,
что
я
натворила
теперь,
когда
Ho
conquistata
non
ci
son
piú
niente
amici
né
Завоевала
тебя.
Больше
нет
ни
друзей,
ни
Cazzate
né
piú
il
bradipo
assonato
da
quando
Глупостей,
ни
сонной
лени,
с
тех
пор
как
Sei
mia
delizia
la
mia
croce
non
ho
tempo
non
Ты
стал
моей
отрадой,
моим
крестом.
У
меня
нет
времени,
нет
Ho
pace
a
volte
mi
chiedo
sei
un
gigantesco
Покоя.
Иногда
я
спрашиваю
себя,
не
Sbaglio
ma
che
importa
se
sei
bella
bellissima
e
Гигантская
ли
ты
ошибка?
Но
какое
это
имеет
значение,
если
ты
прекрасен,
прекрасен.
Quando
al
mattino
mi
giro
e
ti
guardo
io
ti
vedo
И
когда
утром
я
поворачиваюсь
и
смотрю
на
тебя,
я
вижу
тебя
Ancora
bella
bellissima
la
stampa
la
radio
la
televisione
mi
uccidi
mi
piaci
mi
uccidi
davvero
Всё
таким
же
прекрасным,
прекрасным.
Пресса,
радио,
телевидение
- ты
сводишь
меня
с
ума,
ты
мне
нравишься,
ты
действительно
сводишь
меня
с
ума.
La
stampa
la
radio
la
televisione
mi
uccidi
mi
Пресса,
радио,
телевидение
- ты
сводишь
меня
с
ума,
Piaci
mi
uccidi
davvero
a
volte
mi
chiedo
sei
Ты
мне
нравишься,
ты
действительно
сводишь
меня
с
ума.
Иногда
я
спрашиваю
себя,
Solo
un
grande
sogno
ma
che
importa
se
sei
Ты
всего
лишь
прекрасная
мечта?
Но
какое
это
имеет
значение,
если
ты
Bella
bellissima
e
quando
al
mattino
mi
giro
Прекрасен,
прекрасен.
И
когда
утром
я
поворачиваюсь
E
ti
guard
o
io
ti
vedo
ancora
bella
bellissima
И
смотрю
на
тебя,
я
вижу
тебя
всё
таким
же
прекрасным,
прекрасным.
Bellissima
bellissima
Прекрасен,
прекрасен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nilda fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.