Текст и перевод песни Nilda Fernandez - Madrid Madrid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madrid Madrid
Madrid Madrid
Une
tache,
une
ombre
et
dans
le
désert
A
smudge,
a
shadow
in
the
desert
Des
traces
de
poudre
et
de
safran
Traces
of
powder
and
saffron
Des
taxis
blancs,
des
claquements
de
portières
White
taxis,
slamming
doors
Un
vrai
mélange
de
sentiments
A
real
mix
of
feelings
Madrid,
Madrid,
le
prix
que
je
paie
Madrid,
Madrid,
the
price
I
pay
C'est
encore
quelques
heures
sans
sommeil
Is
a
few
more
sleepless
hours
Pour
me
souvenir
de
toi
Remembering
you
Puerta
del
Sol,
station
du
métro
Puerta
del
Sol,
metro
station
Sortie
vers
la
Plaza
Mayor
Exit
to
Plaza
Mayor
Je
suis
à
l'heure,
je
crois
même
que
j'en
fais
trop
I'm
on
time,
I
think
I'm
even
overdoing
it
Une
vraie
doublure
dans
un
décor
A
real
extra
in
a
decor
Madrid,
Madrid,
tu
peux
me
faire
signe
Madrid,
Madrid,
you
can
give
me
a
sign
Tu
peux
brouiller
mes
mots
sur
la
ligne
You
can
blur
my
words
on
the
phone
Quand
je
parlerai
de
toi
When
I
talk
about
you
(Bonsoir
y
muy
buenos
días)
et
jusqu'au
dernier
détail
(Goodnight
and
very
good
morning)
and
down
to
the
last
detail
(Miroir,
si
has
de
ser
mi
espía)
ses
yeux
derrière
un
éventail
(Mirror,
if
you
have
to
be
my
spy)
her
eyes
behind
a
fan
Madrid,
Madrid,
les
choses
que
je
pense
Madrid,
Madrid,
the
things
I
think
Ont
un
p'tit
air
d'accordéon
rance
Have
an
old
accordion
air
Quand
elle
n'est
pas
avec
moi
When
she's
not
with
me
Madrid,
Madrid,
le
prix
que
je
paie
Madrid,
Madrid,
the
price
I
pay
C'est
encore
quelques
heures
sans
sommeil
Is
a
few
more
sleepless
hours
Pour
me
souvenir
de
toi
Remembering
you
Toda
una
tarde
en
el
retiro,
echando
piedras
a
un
farol
An
entire
afternoon
in
the
retreat,
throwing
stones
at
a
lamp
Els
meus
amors
se
han
derretido
con
tanta
luz
y
tanto
sol
My
loves
have
melted
with
so
much
light
and
so
much
sun
Madrid,
Madrid,
me
pongo
triste
Madrid,
Madrid,
I
get
sad
Al
ver
lo
bien
que
tù
te
vistes
si
se
han
de
reir
de
ti
Seeing
how
well
you
dress
if
they're
going
to
laugh
at
you
(Bonsoir
y
muy
buenos
días)
et
jusqu'au
dernier
détail
(Goodnight
and
very
good
morning)
and
down
to
the
last
detail
(Miroir,
si
has
de
ser
mi
espía)
ses
yeux
derrière
un
éventail
(Mirror,
if
you
have
to
be
my
spy)
her
eyes
behind
a
fan
Une
tache,
une
ombre
et
dans
le
désert
A
smudge,
a
shadow
in
the
desert
Des
traces
de
poudre
et
de
safran
Traces
of
powder
and
saffron
Des
taxis
blancs,
des
claquements
de
portières
White
taxis,
slamming
doors
Un
vrai
mélange
de
sentiments
A
real
mix
of
feelings
Madrid,
Madrid,
me
desesperas
Madrid,
Madrid,
I
despair
De
tanto
mover
las
caderas,
se
van
a
reir
de
ti
Of
so
much
shaking
your
hips,
they're
going
to
laugh
at
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nilda Fernandez, Christian Fradin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.