Текст и перевод песни Nilda Fernandez - Mon je est un autre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon je est un autre
Моё "я" - это другой
Que
savez-vos
de
moi
Что
вы
знаете
обо
мне,
Que
je
ne
sais
déjà
Чего
я
сама
не
знаю?
Que
savez-vous
de
moi
Что
вы
знаете
обо
мне,
Que
j'ignore
Чего
я
не
ведаю?
Comprenez-vous
pourquoi
Понимаете
ли
вы,
почему
Je
glisse
entre
vos
bras
Я
ускользаю
из
ваших
объятий?
Comprenez-vous
pourquoi
Понимаете
ли
вы,
почему
Je
le
dis
comme
je
pense
Я
говорю
то,
что
думаю,
C'est
une
simple
évidence
Это
просто
очевидно.
Je
tourne
autour
du
monde
Я
вращаюсь
вокруг
света,
Car
ma
terre
est
ronde
Ведь
моя
земля
кругла.
Je
le
dis
Comme
j'espère
Я
говорю,
как
надеюсь,
Pour
les
deux
Hémisphères
Для
обоих
полушарий.
Mes
yeux
ne
sont
pas
les
vôtres
Мои
глаза
- не
ваши
глаза,
Mon
je
est
un
autre
Моё
"я"
- это
другой.
Savez-vous
que
je
suis
Знаете
ли
вы,
что
я
Enfer
ou
Paradis
Ад
или
Рай?
Savez-vous
que
je
suis
Знаете
ли
вы,
что
я
Quelqu'un
d'autre
Кто-то
другой?
Comprenez-vous
l'ennui
Понимаете
ли
вы
скуку
D'avoir
un
seul
pays
От
одной-единственной
страны?
Comprenez-vous
l'ennui
Понимаете
ли
вы
скуку
D'une
seule
note
От
одной-единственной
ноты?
Je
le
dis
comme
je
pense
Я
говорю
то,
что
думаю,
C'est
une
simple
évidence
Это
просто
очевидно.
Je
tourne
autour
du
monde
Я
вращаюсь
вокруг
света,
Car
ma
terre
est
ronde
Ведь
моя
земля
кругла.
Je
le
dis
Comme
j'espère
Я
говорю,
как
надеюсь,
Pour
les
deux
Hémisphères
Для
обоих
полушарий.
Mes
yeux
ne
sont
pas
les
vôtres
Мои
глаза
- не
ваши
глаза,
Mon
je
est
un
autre
Моё
"я"
- это
другой.
Je
le
dis
Comme
j'espère
Я
говорю,
как
надеюсь,
Pour
les
deux
Hémisphères
Для
обоих
полушарий.
Mes
yeux
ne
sont
pas
les
vôtres
Мои
глаза
- не
ваши
глаза,
Mon
je
est
un
autre
Моё
"я"
- это
другой.
[ L'autre
n'est
pás
un
miroir
[ Другой
— не
зеркало,
C'est
un
écho
tout
proche
Это
близкое
эхо.
L'autre
ne
donne
rien
Другой
ничего
не
даёт,
Il
Propose
Он
предлагает.
L'autre
ne
change
pas
Другой
не
меняется,
Il
se
Transforme
Он
преображается.
L'autre
ne
vient
pás
Другой
не
приходит,
[ L'autre
n'est
pas
une
proie
[ Другой
— не
добыча,
C'est
un
mets
de
revê
Это
блюдо
мечты.
L'autre
ne
sent
rien
Другой
ничего
не
чувствует,
Il
Parfume
Он
благоухает.
L'autre
ne
meurt
pás
Другой
не
умирает,
Il
Manque
Его
не
хватает.
L'autre
n'est
pás
qu'un
autre
]
Другой
— не
просто
другой,]
Car
je
suis
l'autre
d'um
autre
je
]
Ведь
я
— другой
другого
"я".]
Je
le
dis
comme
je
pense
Я
говорю
то,
что
думаю,
C'est
une
simple
évidence
Это
просто
очевидно.
Je
tourne
autour
du
monde
Я
вращаюсь
вокруг
света,
Car
ma
terre
est
ronde
Ведь
моя
земля
кругла.
Je
le
dis
Comme
j'espère
Я
говорю,
как
надеюсь,
Pour
les
deux
Hémisphères
Для
обоих
полушарий.
Mes
yeux
ne
sont
pas
les
vôtres
Мои
глаза
- не
ваши
глаза,
Mon
je
est
un
autre
(2x)
Моё
"я"
- это
другой
(2x).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nilda fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.