Текст и перевод песни NILETTO - В мире людей
В мире людей
In the World of Humans
Если
бы
человеком
был
каждый
"Я"
If
every
"I"
was
a
human
being
Стены
общего
дома
не
тлели
зря
The
walls
of
our
shared
home
would
not
smolder
in
vain
Можно
здесь
всех
оставить
и
слинять
We
could
leave
everyone
here
and
disappear
Но
мы
в
силах
исправить,
есть
ты
и
But
we
are
able
to
fix
it,
there
is
you
and
Если
эту
жизнь
с
нами
подружить
If
we
could
befriend
this
life
Мы
бы
все
узнали
полет
своей
души
We
would
all
learn
of
our
soul's
journey
Хоть
не
пусты
карманы,
базарить
слишком
рано
Even
though
our
pockets
are
not
empty,
it's
too
early
to
talk
too
much
Ты
сам
себе
не
скажешь:
"Прощай"
You
won't
say
to
yourself:
"Goodbye"
Одинокой
курткой
ты
накрыл
свой
взгляд
You
covered
your
gaze
with
a
lone
jacket
Опусти
белый
флаг,
все
в
наших
руках
Lay
down
the
white
flag,
everything
is
in
our
hands
Мы
с
тобой
не
знакомы,
но
ты
же
слышишь
мой
голос
We
are
not
acquainted,
but
you
hear
my
voice
В
этом
доме
есть
только,
только
мы
In
this
home,
there
are
only,
only
we
Если
бы
человеком
был
каждый
"Я"
If
every
"I"
was
a
human
being
Стены
общего
дома
не
тлели
зря
The
walls
of
our
shared
home
would
not
smolder
in
vain
Можно
здесь
всех
оставить
и
слинять
We
could
leave
everyone
here
and
disappear
Но
мы
в
силах
исправить,
есть
ты
и
But
we
are
able
to
fix
it,
there
is
you
and
Если
на
все
100
спрятаться
под
стол
If
I
hide
under
the
table
completely
То
все
эти
люди
забудут
голос
твой.
All
these
people
would
forget
your
voice.
С
птицами
в
руках
жить,
всех
обезоружить
Live
with
birds
in
your
hands,
disarm
everyone
Даже
если
не
нужно
прощать
(прости)
Even
if
it's
not
necessary
to
forgive
(forgive
me)
И
остаться
рядом
с
теми,
кто
открыт
And
stay
close
to
those
who
are
open
С
незнакомых
судеб,
из
голодных
улиц
From
unfamiliar
destinies,
from
hungry
streets
Я
останусь
собою,
все
стихи
ко
мне
болью
I
will
remain
myself,
all
the
poems
close
to
me
with
pain
Останутся
рядом,
рядом,
но
Will
remain
close,
but
Если
бы
человеком
был
каждый
"Я"
If
every
"I"
was
a
human
being
Стены
общего
дома
не
тлели
зря
The
walls
of
our
shared
home
would
not
smolder
in
vain
Можно
здесь
всех
оставить
и
слинять
We
could
leave
everyone
here
and
disappear
Но
мы
в
силах
исправить,
есть
ты
и
But
we
are
able
to
fix
it,
there
is
you
and
Есть
ты
и
There
is
you
and
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.