Давай
не
будем
бояться
каждого
нового
дня
Lass
uns
keine
Angst
vor
jedem
neuen
Tag
haben
Я
с
тобой
точно
счастливей,
об
этом
все
говорят
Mit
dir
bin
ich
glücklicher,
das
sagen
alle
Это
не
зря
всё,
не
зря,
это
ради
тебя
Das
ist
nicht
umsonst,
nicht
umsonst,
das
ist
für
dich
Смотри,
как
нас
обожает
земля
Schau,
wie
sehr
uns
die
Erde
liebt
"На
берегу
неба"
знаю,
точно
за
нами
следят
"Am
Himmelsufer"
weiß
ich,
dass
man
uns
beobachtet
"Чувство
останется
где-то",
где-то,
где
звёзды
сгорят
"Das
Gefühl
bleibt
irgendwo",
wo
Sterne
verglühen
Это
не
зря
всё,
не
зря,
ты
же
любишь
меня?
Das
ist
nicht
umsonst,
nicht
umsonst,
liebst
du
mich?
Так,
как
никто
не
полюбит
меня
So,
wie
niemand
mich
lieben
wird
Всё
пройдёт
(нам
станет
легко)
Alles
geht
vorbei
(es
wird
leicht
für
uns)
Пройдёт,
и
мы
вернёмся
(вернёмся
домой)
Geht
vorbei,
und
wir
kehren
zurück
(kehren
nach
Hause
zurück)
Когда-нибудь
поймём
всё
Irgendwann
verstehen
wir
alles
Быть
может,
споткнёмся
о
солнце
Vielleicht
stolpern
wir
über
die
Sonne
Но
точно
вернёмся
с
тобой
Aber
wir
kehren
ganz
sicher
mit
dir
zurück
Всё
пройдёт
Alles
geht
vorbei
Пройдёт,
и
мы
вернёмся
Geht
vorbei,
und
wir
kehren
zurück
Когда-нибудь
поймём
всё
Irgendwann
verstehen
wir
alles
Быть
может,
споткнёмся
о
солнце
Vielleicht
stolpern
wir
über
die
Sonne
Но
точно
вернёмся
с
тобой
Aber
wir
kehren
ganz
sicher
mit
dir
zurück
Всё
пройдёт
Alles
geht
vorbei
Пройдёт,
и
мы
вернёмся
Geht
vorbei,
und
wir
kehren
zurück
Когда-нибудь
поймём
всё
Irgendwann
verstehen
wir
alles
Быть
может,
споткнёмся
о
солнце
Vielleicht
stolpern
wir
über
die
Sonne
Но
точно
вернёмся
с
тобой
Aber
wir
kehren
ganz
sicher
mit
dir
zurück
Нам
тяжело,
когда
небо
хмурится
над
головой
Es
ist
schwer
für
uns,
wenn
der
Himmel
sich
verdüstert
Мы
"Унесённые
ветром",
скоро
вернёмся
домой
Wir
sind
"Vom
Winde
verweht",
bald
sind
wir
wieder
zuhause
Это
не
зря
всё,
не
зря,
это
нас
учит
земля
Das
ist
nicht
umsonst,
nicht
umsonst,
das
lehrt
uns
die
Erde
Учит
любить,
но
не
только
себя
Lehrt
zu
lieben,
nicht
nur
uns
selbst
Всё
пройдёт
(нам
станет
легко)
Alles
geht
vorbei
(es
wird
leicht
für
uns)
Когда-нибудь
поймём
всё
Irgendwann
verstehen
wir
alles
Быть
может,
споткнёмся
о
солнце
Vielleicht
stolpern
wir
über
die
Sonne
Но
точно
вернёмся
с
тобой
Aber
wir
kehren
ganz
sicher
mit
dir
zurück
Всё
пройдёт
(нам
станет
легко)
Alles
geht
vorbei
(es
wird
leicht
für
uns)
Пройдёт,
и
мы
вернёмся
(вернёмся
домой)
Geht
vorbei,
und
wir
kehren
zurück
(kehren
nach
Hause
zurück)
Когда-нибудь
поймём
всё
Irgendwann
verstehen
wir
alles
Быть
может,
споткнёмся
о
солнце
Vielleicht
stolpern
wir
über
die
Sonne
Но
точно
вернёмся
с
тобой
Aber
wir
kehren
ganz
sicher
mit
dir
zurück
Всё
пройдёт
Alles
geht
vorbei
Пройдёт,
и
мы
вернёмся
Geht
vorbei,
und
wir
kehren
zurück
Когда-нибудь
поймём
всё
Irgendwann
verstehen
wir
alles
Быть
может,
споткнёмся
о
солнце
Vielleicht
stolpern
wir
über
die
Sonne
Но
точно
вернёмся
с
тобой
Aber
wir
kehren
ganz
sicher
mit
dir
zurück
Всё
пройдёт
(нам
станет
легко)
Alles
geht
vorbei
(es
wird
leicht
für
uns)
Пройдёт,
и
мы
вернёмся
(вернёмся
домой)
Geht
vorbei,
und
wir
kehren
zurück
(kehren
nach
Hause
zurück)
Когда-нибудь
поймём
всё
Irgendwann
verstehen
wir
alles
Быть
может,
споткнёмся
о
солнце
Vielleicht
stolpern
wir
über
die
Sonne
Но
точно
вернёмся
с
тобой
Aber
wir
kehren
ganz
sicher
mit
dir
zurück
Всё
прой-
Alles
geht
vor-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.