NILETTO - Люминофор - перевод текста песни на немецкий

Люминофор - NILETTOперевод на немецкий




Люминофор
Leuchtstoff
Люминофор - добрый, как сок.
Leuchtstoff - gut, wie Saft.
Видит двор, мне повезло.
Sieht den Hof, ich habe Glück gehabt.
Я готов чувствовать тут постепенно сердцем целый World.
Ich bin bereit, hier allmählich mit dem Herzen die ganze Welt zu fühlen.
Воспитанный Old'ой
Von der Old School erzogen
Турист. Come back in my home.
Tourist. Komm zurück in mein Heim.
Я покажу свой thriller.
Ich zeige meinen Thriller.
Улицы - наш Шекспир.
Die Straßen - unser Shakespeare.
I am... I am a King.
Ich bin... Ich bin ein König.
Здесь надо вывозить, ибо
Hier muss man es schaffen, denn
My Country - drama Queen.
Mein Land - Drama Queen.
И ей не до меня.
Und sie kümmert sich nicht um mich.
Взял сука и сделал себя сам.
Hab mich verdammt nochmal selbst gemacht.
Город проснулся, а я и не спал.
Die Stadt erwachte, und ich habe gar nicht geschlafen.
Мне выключат свет,
Man wird mir das Licht ausschalten,
I don't want bye bye...
Ich will kein Bye-bye...
Bye bye bye...
Bye bye bye...
Bye bye bye...
Bye bye bye...
Я знаю, каждый из нас всегда хотел
Ich weiß, jeder von uns wollte schon immer
сбежать от всех дел,
allen Dingen entfliehen,
погоды не ждать,
nicht auf das Wetter warten,
всегда покупать - не добавлять в список желаемого.
immer kaufen - nicht zur Wunschliste hinzufügen.
Всех, видеть здоровыми всех,
Alle, alle gesund sehen,
да и спокойно засыпать в кровати.
ja, und ruhig im Bett einschlafen.
Тихо засыпать...
Leise einschlafen...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.