NILETTO feat. Tony Tonite - Моя мечта (feat. Tony Tonite) - перевод текста песни на немецкий

Моя мечта (feat. Tony Tonite) - NILETTO перевод на немецкий




Моя мечта (feat. Tony Tonite)
Mein Traum (feat. Tony Tonite)
Я из тех мест, где нищета ворует детство,
Ich komme von dort, wo Armut die Kindheit stiehlt,
Превращая в "камень" молодое сердце.
Ein junges Herz in „Stein“ verwandelt.
Как же жестока иногда судьба.
Wie grausam das Schicksal manchmal sein kann.
Но сколько неудач ни потерпел бы,
Doch egal, wie viele Rückschläge ich erlitt,
Я как тот Феникс восставал из груды пепла,
Ich erhob mich wie jener Phönix aus der Asche,
И без оглядки уходил в закат...
Und ging ohne zurückzublicken dem Sonnenuntergang entgegen...
Навстречу к Тебе, моя мечта. (Моя мечта)
Dir entgegen, mein Traum. (Mein Traum)
Я уже так близок. (Моя мечта)
Ich bin schon so nah. (Mein Traum)
Навстречу к Тебе, моя мечта. (Моя мечта)
Dir entgegen, mein Traum. (Mein Traum)
Веди же за собой меня. (Моя мечта)
Führe mich doch. (Mein Traum)
Навстречу к Тебе, моя мечта. (Моя мечта)
Dir entgegen, mein Traum. (Mein Traum)
Лишь Ты даешь мне силы. (Моя мечта)
Nur Du gibst mir Kraft. (Mein Traum)
Навстречу к Тебе, моя мечта. (Моя мечта)
Dir entgegen, mein Traum. (Mein Traum)
Весь этот путь пройти до конца. (Моя мечта)
Diesen ganzen Weg bis zum Ende zu gehen. (Mein Traum)
Возьму за талию свою мечту. Воу!
Ich pack' meinen Traum bei der Taille. Wow!
Как мы оказались тут?
Wie sind wir hier gelandet?
Наши кроссы трут этот сложный путь.
Unsere Sneaker reiben diesen schwierigen Weg.
Мутим суету. "Золото" во рту.
Wir machen Hektik. „Gold“ im Mund.
Ветер с моря дул, ветер с моря дул.
Der Wind wehte vom Meer, der Wind wehte vom Meer.
Ветер с моря дул, ветер с моря дул.
Der Wind wehte vom Meer, der Wind wehte vom Meer.
Ветер с моря дул, ветер с моря дул,
Der Wind wehte vom Meer, der Wind wehte vom Meer,
Нагонял мечту.
Trieb den Traum heran.
Я смотрю вокруг себя и вижу
Ich schaue mich um und sehe
много красивых людей. hey
viele schöne Menschen. hey
You beautiful, Baby. hey
You beautiful, Baby. hey
И если это не косплей,
Und wenn das kein Cosplay ist,
То я готов разделить эту мечту с ней.
Dann bin ich bereit, diesen Traum mit ihr zu teilen.
Ветер с моря дул, ветер с моря дул.
Der Wind wehte vom Meer, der Wind wehte vom Meer.
Ветер с моря дул, ветер с моря дул.
Der Wind wehte vom Meer, der Wind wehte vom Meer.
Ветер с моря дул, ветер с моря дул,
Der Wind wehte vom Meer, der Wind wehte vom Meer,
Нагонял мечту.
Trieb den Traum heran.
Эй, дай зацеплю свою dream,
Hey, lass mich meinen Dream catchen,
она в коллабе с The North Face.
sie ist in einer Collab mit The North Face.
Она носит винтажный denim,
Sie trägt Vintage-Denim,
он в кайф сидит на ней.
er sitzt geil an ihr.
Эй, дай зацеплю свою dream,
Hey, lass mich meinen Dream catchen,
она в коллабе с The North Face. Глянь
sie ist in einer Collab mit The North Face. Schau mal
Она носит винтажный denim,
Sie trägt Vintage-Denim,
он в кайф сидит на ней.
er sitzt geil an ihr.
Навстречу к Тебе, моя мечта. (Моя мечта)
Dir entgegen, mein Traum. (Mein Traum)
Я уже так близок. (Моя мечта)
Ich bin schon so nah. (Mein Traum)
Навстречу к Тебе, моя мечта. (Моя мечта)
Dir entgegen, mein Traum. (Mein Traum)
Веди же за собой меня. (Моя мечта)
Führe mich doch. (Mein Traum)
Навстречу к Тебе, моя мечта. (Моя мечта)
Dir entgegen, mein Traum. (Mein Traum)
Лишь Ты даешь мне силы. (Моя мечта)
Nur Du gibst mir Kraft. (Mein Traum)
Навстречу к Тебе, моя мечта. (Моя мечта)
Dir entgegen, mein Traum. (Mein Traum)
Весь этот путь пройти до конца. (Моя мечта)
Diesen ganzen Weg bis zum Ende zu gehen. (Mein Traum)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.