Моя мечта (feat. Tony Tonite) -
NILETTO
перевод на немецкий
Моя мечта (feat. Tony Tonite)
Mein Traum (feat. Tony Tonite)
Я
из
тех
мест,
где
нищета
ворует
детство,
Ich
komme
von
dort,
wo
Armut
die
Kindheit
stiehlt,
Превращая
в
"камень"
молодое
сердце.
Ein
junges
Herz
in
„Stein“
verwandelt.
Как
же
жестока
иногда
судьба.
Wie
grausam
das
Schicksal
manchmal
sein
kann.
Но
сколько
неудач
ни
потерпел
бы,
Doch
egal,
wie
viele
Rückschläge
ich
erlitt,
Я
как
тот
Феникс
восставал
из
груды
пепла,
Ich
erhob
mich
wie
jener
Phönix
aus
der
Asche,
И
без
оглядки
уходил
в
закат...
Und
ging
ohne
zurückzublicken
dem
Sonnenuntergang
entgegen...
Навстречу
к
Тебе,
моя
мечта.
(Моя
мечта)
Dir
entgegen,
mein
Traum.
(Mein
Traum)
Я
уже
так
близок.
(Моя
мечта)
Ich
bin
schon
so
nah.
(Mein
Traum)
Навстречу
к
Тебе,
моя
мечта.
(Моя
мечта)
Dir
entgegen,
mein
Traum.
(Mein
Traum)
Веди
же
за
собой
меня.
(Моя
мечта)
Führe
mich
doch.
(Mein
Traum)
Навстречу
к
Тебе,
моя
мечта.
(Моя
мечта)
Dir
entgegen,
mein
Traum.
(Mein
Traum)
Лишь
Ты
даешь
мне
силы.
(Моя
мечта)
Nur
Du
gibst
mir
Kraft.
(Mein
Traum)
Навстречу
к
Тебе,
моя
мечта.
(Моя
мечта)
Dir
entgegen,
mein
Traum.
(Mein
Traum)
Весь
этот
путь
пройти
до
конца.
(Моя
мечта)
Diesen
ganzen
Weg
bis
zum
Ende
zu
gehen.
(Mein
Traum)
Возьму
за
талию
свою
мечту.
Воу!
Ich
pack'
meinen
Traum
bei
der
Taille.
Wow!
Как
мы
оказались
тут?
Wie
sind
wir
hier
gelandet?
Наши
кроссы
трут
этот
сложный
путь.
Unsere
Sneaker
reiben
diesen
schwierigen
Weg.
Мутим
суету.
"Золото"
во
рту.
Wir
machen
Hektik.
„Gold“
im
Mund.
Ветер
с
моря
дул,
ветер
с
моря
дул.
Der
Wind
wehte
vom
Meer,
der
Wind
wehte
vom
Meer.
Ветер
с
моря
дул,
ветер
с
моря
дул.
Der
Wind
wehte
vom
Meer,
der
Wind
wehte
vom
Meer.
Ветер
с
моря
дул,
ветер
с
моря
дул,
Der
Wind
wehte
vom
Meer,
der
Wind
wehte
vom
Meer,
Нагонял
мечту.
Trieb
den
Traum
heran.
Я
смотрю
вокруг
себя
и
вижу
Ich
schaue
mich
um
und
sehe
много
красивых
людей.
hey
viele
schöne
Menschen.
hey
You
beautiful,
Baby.
hey
You
beautiful,
Baby.
hey
И
если
это
не
косплей,
Und
wenn
das
kein
Cosplay
ist,
То
я
готов
разделить
эту
мечту
с
ней.
Dann
bin
ich
bereit,
diesen
Traum
mit
ihr
zu
teilen.
Ветер
с
моря
дул,
ветер
с
моря
дул.
Der
Wind
wehte
vom
Meer,
der
Wind
wehte
vom
Meer.
Ветер
с
моря
дул,
ветер
с
моря
дул.
Der
Wind
wehte
vom
Meer,
der
Wind
wehte
vom
Meer.
Ветер
с
моря
дул,
ветер
с
моря
дул,
Der
Wind
wehte
vom
Meer,
der
Wind
wehte
vom
Meer,
Нагонял
мечту.
Trieb
den
Traum
heran.
Эй,
дай
зацеплю
свою
dream,
Hey,
lass
mich
meinen
Dream
catchen,
она
в
коллабе
с
The
North
Face.
sie
ist
in
einer
Collab
mit
The
North
Face.
Она
носит
винтажный
denim,
Sie
trägt
Vintage-Denim,
он
в
кайф
сидит
на
ней.
er
sitzt
geil
an
ihr.
Эй,
дай
зацеплю
свою
dream,
Hey,
lass
mich
meinen
Dream
catchen,
она
в
коллабе
с
The
North
Face.
Глянь
sie
ist
in
einer
Collab
mit
The
North
Face.
Schau
mal
Она
носит
винтажный
denim,
Sie
trägt
Vintage-Denim,
он
в
кайф
сидит
на
ней.
er
sitzt
geil
an
ihr.
Навстречу
к
Тебе,
моя
мечта.
(Моя
мечта)
Dir
entgegen,
mein
Traum.
(Mein
Traum)
Я
уже
так
близок.
(Моя
мечта)
Ich
bin
schon
so
nah.
(Mein
Traum)
Навстречу
к
Тебе,
моя
мечта.
(Моя
мечта)
Dir
entgegen,
mein
Traum.
(Mein
Traum)
Веди
же
за
собой
меня.
(Моя
мечта)
Führe
mich
doch.
(Mein
Traum)
Навстречу
к
Тебе,
моя
мечта.
(Моя
мечта)
Dir
entgegen,
mein
Traum.
(Mein
Traum)
Лишь
Ты
даешь
мне
силы.
(Моя
мечта)
Nur
Du
gibst
mir
Kraft.
(Mein
Traum)
Навстречу
к
Тебе,
моя
мечта.
(Моя
мечта)
Dir
entgegen,
mein
Traum.
(Mein
Traum)
Весь
этот
путь
пройти
до
конца.
(Моя
мечта)
Diesen
ganzen
Weg
bis
zum
Ende
zu
gehen.
(Mein
Traum)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
КРИОЛИТ
дата релиза
18-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.