Nilgül - Radyoda Bi' Şarkı - перевод текста песни на русский

Radyoda Bi' Şarkı - Nilgülперевод на русский




Radyoda Bi' Şarkı
Песня на радио
Öldü kaldı bilmiyorum
Жив ли, здоров ли, не знаю,
Beni aramadı hala
Ты так и не позвонил.
Radyoda bi' şarkıyı benim için
Песню на радио для меня
Tutamadı hala
Так и не заказал.
Bir kere bile dayanmadı kapıma
Ни разу не пришел ко мне,
Sormadı hatrımı sormadı asla
Не спросил, как я, совсем.
Ama benim aklıma gelmişti
Но я предчувствовала,
Ayrılık içime de doğmuştu
Разлука была неизбежна,
Yüzüme de öyle bi' bakmıştı
Ты так посмотрел на меня тогда,
Yani gidiyordu
Я поняла, ты уходишь.
Bir beni yakınına almıştı
Ты когда-то прижал меня к себе,
Ruhumu ruhuna sarmıştı
Мою душу окутал своей,
Lakin son günü gelmişti
Но пришел последний день,
Aşk bitiyordu
Любовь угасала.
Yerime kimler seviyor seni şimdilerde
Кто же любит тебя теперь,
Bi' zamanlar benim olan o kocaman aşk şimdi nerde
Где та огромная любовь, что была моей?
İyi misin hoş musun mutlu musun gittiğin yerde
Как ты там, хорошо ли тебе, счастлив ли ты там, куда ушел?
Gelmedin almaya bak yarısı kaldı kalbinin bende
Ты не забрал свою половину сердца, она осталась у меня.
Öldü kaldı bilmiyorum
Жив ли, здоров ли, не знаю,
Beni aramadı hala
Ты так и не позвонил.
Radyoda bi' şarkıyı benim için
Песню на радио для меня
Tutamadı hala
Так и не заказал.
Bir kere bile dayanmadı kapıma
Ни разу не пришел ко мне,
Sormadı hatrımı sormadı asla
Не спросил, как я, совсем.
Ama benim aklıma gelmişti
Но я предчувствовала,
Ayrılık içime de doğmuştu
Разлука была неизбежна,
Yüzüme de öyle bi' bakmıştı
Ты так посмотрел на меня тогда,
Yani gidiyordu
Я поняла, ты уходишь.
Bir beni yakınına almıştı
Ты когда-то прижал меня к себе,
Ruhumu ruhuna sarmıştı
Мою душу окутал своей,
Lakin son günü gelmişti
Но пришел последний день,
Aşk bitiyordu
Любовь угасала.
Yerime kimler seviyor seni şimdilerde
Кто же любит тебя теперь,
Bi' zamanlar benim olan o kocaman aşk şimdi nerde
Где та огромная любовь, что была моей?
İyi misin hoş musun mutlu musun gittiğin yerde
Как ты там, хорошо ли тебе, счастлив ли ты там, куда ушел?
Gelmedin almaya bak yarısı kaldı kalbinin bende
Ты не забрал свою половину сердца, она осталась у меня.





Авторы: Zeki Guner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.