Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Radyoda Bi' Şarkı
Песня на радио
Öldü
mü
kaldı
mı
bilmiyorum
Жив
ли,
здоров
ли,
не
знаю,
Beni
aramadı
hala
Ты
так
и
не
позвонил.
Radyoda
bi'
şarkıyı
benim
için
Песню
на
радио
для
меня
Tutamadı
hala
Так
и
не
заказал.
Bir
kere
bile
dayanmadı
kapıma
Ни
разу
не
пришел
ко
мне,
Sormadı
hatrımı
sormadı
asla
Не
спросил,
как
я,
совсем.
Ama
benim
aklıma
gelmişti
Но
я
предчувствовала,
Ayrılık
içime
de
doğmuştu
Разлука
была
неизбежна,
Yüzüme
de
öyle
bi'
bakmıştı
Ты
так
посмотрел
на
меня
тогда,
Yani
gidiyordu
Я
поняла,
ты
уходишь.
Bir
beni
yakınına
almıştı
Ты
когда-то
прижал
меня
к
себе,
Ruhumu
ruhuna
sarmıştı
Мою
душу
окутал
своей,
Lakin
son
günü
gelmişti
Но
пришел
последний
день,
Aşk
bitiyordu
Любовь
угасала.
Yerime
kimler
seviyor
seni
şimdilerde
Кто
же
любит
тебя
теперь,
Bi'
zamanlar
benim
olan
o
kocaman
aşk
şimdi
nerde
Где
та
огромная
любовь,
что
была
моей?
İyi
misin
hoş
musun
mutlu
musun
gittiğin
yerde
Как
ты
там,
хорошо
ли
тебе,
счастлив
ли
ты
там,
куда
ушел?
Gelmedin
almaya
bak
yarısı
kaldı
kalbinin
bende
Ты
не
забрал
свою
половину
сердца,
она
осталась
у
меня.
Öldü
mü
kaldı
mı
bilmiyorum
Жив
ли,
здоров
ли,
не
знаю,
Beni
aramadı
hala
Ты
так
и
не
позвонил.
Radyoda
bi'
şarkıyı
benim
için
Песню
на
радио
для
меня
Tutamadı
hala
Так
и
не
заказал.
Bir
kere
bile
dayanmadı
kapıma
Ни
разу
не
пришел
ко
мне,
Sormadı
hatrımı
sormadı
asla
Не
спросил,
как
я,
совсем.
Ama
benim
aklıma
gelmişti
Но
я
предчувствовала,
Ayrılık
içime
de
doğmuştu
Разлука
была
неизбежна,
Yüzüme
de
öyle
bi'
bakmıştı
Ты
так
посмотрел
на
меня
тогда,
Yani
gidiyordu
Я
поняла,
ты
уходишь.
Bir
beni
yakınına
almıştı
Ты
когда-то
прижал
меня
к
себе,
Ruhumu
ruhuna
sarmıştı
Мою
душу
окутал
своей,
Lakin
son
günü
gelmişti
Но
пришел
последний
день,
Aşk
bitiyordu
Любовь
угасала.
Yerime
kimler
seviyor
seni
şimdilerde
Кто
же
любит
тебя
теперь,
Bi'
zamanlar
benim
olan
o
kocaman
aşk
şimdi
nerde
Где
та
огромная
любовь,
что
была
моей?
İyi
misin
hoş
musun
mutlu
musun
gittiğin
yerde
Как
ты
там,
хорошо
ли
тебе,
счастлив
ли
ты
там,
куда
ушел?
Gelmedin
almaya
bak
yarısı
kaldı
kalbinin
bende
Ты
не
забрал
свою
половину
сердца,
она
осталась
у
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zeki Guner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.