Текст и перевод песни Nilima Sen - Gahana Kusuma Kunja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gahana Kusuma Kunja
Gahana Kusuma Kunja
গহন
কুসুমকুঞ্জ-মাঝে
In
a
bower
of
thick
blossoming
trees
মৃদুল
মধুর
বংশি
বাজে,
The
soft
sweet
flute
vibrates,
বিসরি
ত্রাস
লোকলাজে
Forgetting
fear
and
shame
সজনি,
আও
আও
লো
॥
My
beloved,
come,
oh
come.
পিনহ
চারু
নীল
বাস,
Wearing
a
beautiful
blue
robe,
হৃদয়ে
প্রণয়কুসুমরাশ,
Your
heart
filled
with
love
blossoms,
হরিণনেত্রে
বিমল
হাস,
With
a
clear
smile
in
your
gazelle-like
eyes,
কুঞ্জবনমে
আও
লো
॥
Come
to
the
grove.
ঢালে
কুসুম
সুরভভার,
It
pours
the
sweet
fragrance
of
flowers,
ঢালে
বিহগ
সুরবসার,
It
pours
the
melodious
sound
of
birds,
ঢালে
ইন্দু
অমৃতধার
The
moon
pours
its
nectar,
বিমল
রজতভাতি
রে
।
A
pure
silver
light.
মন্দ
মন্দ
ভৃঙ্গ
গুঞ্জে,
The
bees
hum
softly,
অযুত
কুসুম
কুঞ্জে
কুঞ্জে
Innumerable
flowers
bloom
in
the
grove
after
grove,
ফুটল
সজনি,
পুঞ্জে
পুঞ্জে
My
beloved,
in
abundance,
বকুল
যূথি
জাতি
রে
॥
Bakul
and
jasmine
flowers.
দেখ,
লো
সখি,
শ্যামরায়
Look
my
friend,
the
dark
one,
নয়নে
প্রেম
উথল
যায়—
Love
surges
in
his
eyes,
মধুর
বদন
অমৃতসদন
His
sweet
face
is
a
palace
of
love,
চন্দ্রমায়
নিন্দিছে
।
The
moon
envies
his
beauty.
আও
আও
সজনিবৃন্দ,
Come,
come,
my
friends,
হেরব
সখি
শ্রীগোবিন্দ—
We
shall
see
the
glorious
Govinda,
শ্যামকো
পদারবিন্দ
Bhanusingh
worships,
ভানুসিংহ
বন্দিছে
॥
The
lotus
feet
of
Shyam.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rabindranath Tagore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.