Текст и перевод песни Nilipek. - Gömülür
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen
bilmezsin
benim
gözlerim
nasıl
büyütür,
You
don't
know
how
my
eyes
magnify,
Olmayan
işaretleri
nasıl
net
görür,
How
they
clearly
see
signs
that
don't
exist,
Bir
duvar
üzerinden
kaçak
izlerken,
While
chasing
stolen
glances
over
a
wall,
Utanır,
sıkılır,
kapanır,
gömülür.
They
shy
away,
tighten,
close,
and
bury
themselves.
Güldürür
müyüm
seni,
bıktırır
mıyım
bilmem,
I
don't
know
if
I
make
you
laugh
or
bore
you,
Baktırır
mıyım
yüzüme
eğer
güldürürsem?
Would
you
look
at
my
face
if
I
made
you
laugh?
Güldürür
müyüm
seni,
bıktırır
mıyım
bilmem,
I
don't
know
if
I
make
you
laugh
or
bore
you,
Baktırır
mıyım
yüzüme
eğer
güldürürsem?
Would
you
look
at
my
face
if
I
made
you
laugh?
Gözün
değse
kanatlanır,
kaçar
bakışlar,
With
a
touch
of
your
gaze,
my
looks
take
flight,
Dağılır
zihin,
toz
bulutu,
üflesen
uçar.
My
mind
scatters,
a
dust
cloud,
blown
away
with
a
breath.
Gözün
değse
kanatlanır,
kaçar
bakışlar,
With
a
touch
of
your
gaze,
my
looks
take
flight,
Dağılır
zihin,
toz
bulutu,
üflesen
uçar.
My
mind
scatters,
a
dust
cloud,
blown
away
with
a
breath.
Güldürür
müyüm
seni,
bıktırır
mıyım
bilmem,
I
don't
know
if
I
make
you
laugh
or
bore
you,
Baktırır
mıyım
yüzüme
eğer
güldürürsem?
Would
you
look
at
my
face
if
I
made
you
laugh?
Güldürür
müyüm
seni,
bıktırır
mıyım
bilmem,
I
don't
know
if
I
make
you
laugh
or
bore
you,
Baktırır
mıyım
yüzüme
eğer
güldürürsem?
Would
you
look
at
my
face
if
I
made
you
laugh?
Güldürür
müyüm
seni,
bıktırır
mıyım
bilmem,
I
don't
know
if
I
make
you
laugh
or
bore
you,
Baktırır
mıyım
yüzüme
eğer
güldürürsem?
Would
you
look
at
my
face
if
I
made
you
laugh?
Güldürür
müyüm
seni,
bıktırır
mıyım
bilmem,
I
don't
know
if
I
make
you
laugh
or
bore
you,
Baktırır
mıyım
yüzüme
eğer
güldürürsem?
Would
you
look
at
my
face
if
I
made
you
laugh?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sabah
дата релиза
06-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.