Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouvi
perguntas:
"Por
que
eu
sumi?"
Ich
hörte
Fragen:
"Warum
bin
ich
verschwunden?"
E
eu
me
pergunto:
"Por
que
não
sumi?"
Und
ich
frage
mich:
"Warum
bin
ich
nicht
verschwunden?"
Quem
na
verdade
não
entendeu
isso
aí
Wer
das
eigentlich
nicht
verstanden
hat
É
que
eu
sou
do
tipo
porque
resumi
Ist,
dass
ich
der
Typ
bin,
weil
ich
zusammenfasste
Conversas
à
distância
dão
essa
impressão
Ferngespräche
erwecken
diesen
Eindruck
Dava
pra
comprar
meu
coração
Könntest
du
mein
Herz
kaufen
Falei
que
esse
amor
são
dados
móveis
em
coleção
Ich
sagte,
diese
Liebe
sind
mobile
Daten
in
einer
Sammlung
Cabem
dez
em
uma
mão
Zehn
passen
in
eine
Hand
Diversas
linhas
do
tempo
Verschiedene
Zeitlinien
100%
vou
que
vou
apertando
o
espaço
100%
gehe
ich,
drücke
die
Leertaste
E
me
pergunto:
"Qual
o
meu
próximo
passo?"
Und
ich
frage
mich:
"Was
ist
mein
nächster
Schritt?"
Deixaram
os
sentimentos
como
cartas
no
baralho
Sie
ließen
Gefühle
wie
Karten
im
Deck
Porque
até
então
são
vários
Denn
bis
dahin
gibt
es
viele
Desculpe
não
treinamos
nossa
versão
de
impacto
Entschuldige,
wir
haben
unsere
Aufprallversion
nicht
trainiert
Já
vi
que
não
vai
adicionar,
dessa
vez
você
perdeu
o
celular
Ich
habe
schon
gesehen,
dass
du
nichts
hinzufügen
wirst,
diesmal
hast
du
dein
Handy
verloren
Eu
sei
que
a
saudade
não
nega
Ich
weiß,
die
Sehnsucht
leugnet
nicht
Mesmo
só
me
vendo
pelas
telas
Auch
wenn
du
mich
nur
über
Bildschirme
siehst
Me
mande
uma
mensagem
direta
Schick
mir
eine
Direktnachricht
Mesmo
que
essa
porra
não
presta
Auch
wenn
dieser
Scheiß
nichts
taugt
Pode
me
ligar
a
cobrar
mas
dessa
vez
você
tá
sem
celular
Du
kannst
mich
per
R-Gespräch
anrufen,
aber
diesmal
bist
du
ohne
Handy
Pode
me
ligar
a
cobrar
mas
dessa
vez
você
tá
sem
celular
Du
kannst
mich
per
R-Gespräch
anrufen,
aber
diesmal
bist
du
ohne
Handy
Peço
licença,
entrar
na
sua
vida
eu
consigo
Ich
bitte
um
Erlaubnis,
in
dein
Leben
kann
ich
eintreten
É
como
a
cidade,
quinta
a
noite
fica
tudo
vazio
Es
ist
wie
die
Stadt,
Donnerstagabend
ist
alles
leer
Quinta
a
noite
fica
tudo
vazio
Donnerstagabend
ist
alles
leer
Quinta
a
noite
fica
tudo
vazio
Donnerstagabend
ist
alles
leer
Quinta
a
noite
fica
tudo
vazio
Donnerstagabend
ist
alles
leer
Quinta
a
noite
fica
tudo
vazio
Donnerstagabend
ist
alles
leer
Peço
licença,
entrar
na
sua
vida
eu
consigo
Ich
bitte
um
Erlaubnis,
in
dein
Leben
kann
ich
eintreten
É
como
a
cidade,
quinta
a
noite
fica
tudo
vazio
Es
ist
wie
die
Stadt,
Donnerstagabend
ist
alles
leer
Quinta
a
noite
fica
tudo
vazio
Donnerstagabend
ist
alles
leer
Quinta
a
noite
fica
tudo
vazio
Donnerstagabend
ist
alles
leer
Quinta
a
noite
fica
tudo
vazio
Donnerstagabend
ist
alles
leer
Quinta
a
noite
fica
tudo
vazio
Donnerstagabend
ist
alles
leer
E
essas
músicas
dizem
quem
sou
Und
diese
Lieder
sagen,
wer
ich
bin
E
essa
fotos,
mostram
onde
estou
Und
diese
Fotos
zeigen,
wo
ich
bin
Mais
algo
de
errado
não
tá
certo
Aber
irgendetwas
Falsches
ist
nicht
richtig
Se
queria
saber
tanto
por
que
não
perguntou
antes?
Wenn
du
es
so
sehr
wissen
wolltest,
warum
hast
du
nicht
früher
gefragt?
Somos
como
consoantes
Wir
sind
wie
Konsonanten
Que
somem
no
universo
a
qualquer
instante
Die
jederzeit
im
Universum
verschwinden
Então,
me
curtir
da
estante
Also,
mich
aus
dem
Regal
zu
mögen
Você
acha
que
é
o
bastante?
Glaubst
du,
das
reicht?
Foda
que
a
gente
se
copia
Scheiße,
dass
wir
uns
kopieren
Cadeira
de
escritório,
mesa
vazia
Bürostuhl,
leerer
Tisch
E
quando
o
café
se
esfria
Und
wenn
der
Kaffee
kalt
wird
Vem
a
pergunta:
"Ou
vai
ou
fica?"
Kommt
die
Frage:
"Gehst
du
oder
bleibst
du?"
Dessa
vez
eu
não
queria
falar
mas
você
não
colocou
o
celular
Diesmal
wollte
ich
nicht
reden,
aber
du
hast
dein
Handy
nicht
hingelegt
Dessa
vez
eu
não
queria
falar
mas
você
não
colocou
o
celular
Diesmal
wollte
ich
nicht
reden,
aber
du
hast
dein
Handy
nicht
hingelegt
Peço
licença,
entrar
na
sua
vida
eu
consigo
Ich
bitte
um
Erlaubnis,
in
dein
Leben
kann
ich
eintreten
É
como
a
cidade,
quinta
a
noite
fica
tudo
vazio
Es
ist
wie
die
Stadt,
Donnerstagabend
ist
alles
leer
Quinta
a
noite
fica
tudo
vazio
Donnerstagabend
ist
alles
leer
Quinta
a
noite
fica
tudo
vazio
Donnerstagabend
ist
alles
leer
Quinta
a
noite
fica
tudo
vazio
Donnerstagabend
ist
alles
leer
Quinta
a
noite
fica
tudo
vazio
Donnerstagabend
ist
alles
leer
Peço
licença,
entrar
na
sua
vida
eu
consigo
Ich
bitte
um
Erlaubnis,
in
dein
Leben
kann
ich
eintreten
É
como
a
cidade,
quinta
a
noite
fica
tudo
vazio
Es
ist
wie
die
Stadt,
Donnerstagabend
ist
alles
leer
Quinta
a
noite
fica
tudo
vazio
Donnerstagabend
ist
alles
leer
Quinta
a
noite
fica
tudo
vazio
Donnerstagabend
ist
alles
leer
Quinta
a
noite
fica
tudo
vazio
Donnerstagabend
ist
alles
leer
Quinta
a
noite
fica
tudo
vazio
Donnerstagabend
ist
alles
leer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Atari 3
дата релиза
14-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.