niLL - Minha Mulher Acha Que Eu Sou o Brad Pitt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни niLL - Minha Mulher Acha Que Eu Sou o Brad Pitt




Minha Mulher Acha Que Eu Sou o Brad Pitt
My Woman Thinks I'm Brad Pitt
E ela acha, que eu vou sumir do mapa
And she thinks, I'm going to disappear
Por que o seu olhar me enxerga de maneira equivocada
Because her eyes see me the wrong way
Se somos a faísca do incêndio, a insegurança a água
If we're the spark of the fire, insecurity's the water
A neurose é o bombeiro que vem e nos apaga
And neurosis is the firefighter who comes and puts us out
E ela acha, que na rua da minha casa
And she thinks, that on the street of my house
Todas as mulheres caem de amor por mim
All the women fall in love with me
Que no estúdio ta cheio de mulher pelada
That in the studio it's full of naked women
E fazem massagem com óleo na minha barba, tipo assim
And they massage my beard with oil, like this
que não
But no
Isso é coisa que não existe, em plena sexta feira
That's something that doesn't exist, on a Friday night
Quase meia noite, e eu em casa terminando um beat
Almost midnight, and I'm at home finishing a beat
Chegue mais perto, tenho algo pra lhe dar
Come closer, I have something for you
Você pode não saber, mas sou eu quem salvo o mundo
You may not know it, but I'm the one who saves the world
Não é o mundo que vai me salvar
It's not the world that's going to save me
São questões, sem sugestões
They're just questions, without suggestions
Porque opiniões não cabem no seu calendário
Because opinions don't fit your calendar
São questões, sem sugestões
They're just questions, without suggestions
Porque opiniões não cabem no seu calendário
Because opinions don't fit your calendar
São questões, sem sugestões
They're just questions, without suggestions
Porque opiniões não cabem no seu calendário
Because opinions don't fit your calendar
São questões, sem sugestões
They're just questions, without suggestions
Porque opiniões não cabem no seu calendário
Because opinions don't fit your calendar
E ela para, me encara de manhã, acha que estou em uma novela e eu que sou o galã
And she stops, looks at me in the morning, thinks I'm in a soap opera and I'm the heartthrob
É quase sempre assim
It's almost always like this
Que feitiço fizeram pra mim?
What spell did they cast on me?
Se acontece metade dessas ideias eu estava feliz
If half of these ideas come to pass I'll be happy
Até queria passear, de mãos dadas a beira mar
I'd even like to stroll, hand in hand by the ocean
Mas corro risco do mundo me amar
But I run the risk of the world loving me
E se vão querer fotografar
And maybe they'll want to take my picture
Leve uma caneta pra eu usar
Bring a pen so I can sign autographs
Nunca se sabe quem vai estar por la
You never know who'll be there
Se acalme um pouco, segure a emoção
Calm down a little, hold back your excitement
Você sabe que saindo daqui é nós dois contra o mundão
You know that when we leave here it's the two of us against the world
E se perguntarem por mim, responda algo obvio
And if they ask for me, answer something obvious
Que eu fui atras de uns lucros e volto logo logo
That I went after some profits and I'll be back soon
São questões, sem sugestões
They're just questions, without suggestions
Porque opiniões não cabem no seu calendário
Because opinions don't fit your calendar
São questões, sem sugestões
They're just questions, without suggestions
Porque opiniões não cabem no seu calendário
Because opinions don't fit your calendar
São questões, sem sugestões
They're just questions, without suggestions
Porque opiniões não cabem no seu calendário
Because opinions don't fit your calendar
São questões, sem sugestões
They're just questions, without suggestions
Porque opiniões não cabem no seu calendário
Because opinions don't fit your calendar





Авторы: Nill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.