Текст и перевод песни niLL - Tchau, Regina
O
tempo
passa
e
o
que
fica
é
saudade
Time
has
passed,
and
what
remains
is
longing
Saudade,
saudade,
saudade,
saudade
Longing,
longing,
longing,
longing
Ficou
faltando
um
abraço,
cê
sabe
There
was
one
more
hug
missing,
you
know
Cê
sabe,
cê
sabe,
cê
sabe,
cê
sabe
You
know,
you
know,
you
know,
you
know
Da
nossa
história
ninguém
viu
metade
Nobody
saw
even
half
of
our
story
Metade,
metade,
metade,
metade
Half,
half,
half,
half
Não
disse
adeus
e
se
te
vejo
mais
tarde
I
didn't
say
goodbye
and
whether
I
see
you
later
Mais
tarde,
mais
tarde,
mais
tarde,
mais
tarde
Later,
later,
later,
later
Beleza,
Davi
eu
acho
que
quando
você
chegar
em
casa
Honey,
David
I
guess
when
you
get
home
A
gente
já
vai
tá
dormindo,
tá?
We'll
be
asleep
by
then,
okay?
Então,
tem
macarrão
com
carne
moída
pra
você
na
geladeira
So,
there
is
spaghetti
with
minced
meat
in
the
fridge
for
you
Só
que
não
tá
junto,
tá?
But
it's
not
together,
okay?
Tá
separado,
o
macarrão
em
uma
panela
e
o
molho
na
outra
It's
separated,
the
spaghetti
in
one
pan
and
the
sauce
in
the
other
one
Que
eu
sei
que
cê
gosta
I
know
you
like
it
this
way
Tá
gostoso,
pode
cumê
It's
delicious,
you
can
have
it
E
o
bolo
eu
vou
deixar
dentro
do
forno
And
I'm
leaving
the
cake
in
the
oven
Que
quando
chegar
cê
põe
pra
mim
dentro
da
geladeira,
fazendo
favor
When
you
get
here,
you
put
it
in
the
fridge
for
me,
please
Tira
essa,
tira
Remove
that,
remove
it
Não
dá
pra
tirar
You
can't
remove
it
Porque
não
dá
pra
apagar,
agora
tem
que
falar
Because
you
cannot
erase
it,
now
you
have
to
say
it
Se
eu
soltar
o
dedo
vai
enviar
If
I
release
my
finger
it
will
send
it
A
professora
é
legal?
Is
the
teacher
nice?
O
tempo
passa
e
o
que
fica
é
saudade
Time
has
passed,
and
what
remains
is
longing
Saudade,
saudade,
saudade,
saudade
Longing,
longing,
longing,
longing
Ficou
faltando
um
abraço,
cê
sabe
There
was
one
more
hug
missing,
you
know
Cê
sabe,
cê
sabe,
cê
sabe,
cê
sabe
You
know,
you
know,
you
know,
you
know
Da
nossa
história
ninguém
viu
metade
Nobody
saw
even
half
of
our
story
Metade,
metade,
metade,
metade
Half,
half,
half,
half
Não
disse
adeus
e
se
te
vejo
mais
tarde
I
didn't
say
goodbye
and
whether
I
see
you
later
Mais
tarde,
mais
tarde,
mais
tarde,
mais
tarde
Later,
later,
later,
later
O
tempo
passa
e
o
que
fica
é
saudade
Time
has
passed,
and
what
remains
is
longing
Saudade,
saudade,
saudade,
saudade
Longing,
longing,
longing,
longing
Ficou
faltando
um
abraço,
cê
sabe
There
was
one
more
hug
missing,
you
know
Cê
sabe,
cê
sabe,
cê
sabe,
cê
sabe
You
know,
you
know,
you
know,
you
know
Da
nossa
história
ninguém
viu
metade
Nobody
saw
even
half
of
our
story
Metade,
metade,
metade,
metade
Half,
half,
half,
half
Não
disse
adeus
e
se
te
vejo
mais
tarde
I
didn't
say
goodbye
and
whether
I
see
you
later
Mais
tarde,
mais
tarde,
mais
tarde,
mais
tarde
Later,
later,
later,
later
Davi,
assim
que
cê
puder
David,
as
soon
as
you
can
Manda
um
me
ligue
aqui
aí
pra
mim
poder
falar
com
você
Send
me
a
call
me
text
so
I
can
talk
to
you
Mas
está
tudo
bem,
tá?
But
everything
is
okay,
right?
Meu
pai,
e
o
pai
não
tá
aqui
não,
viu?
Dad,
and
dad
is
not
here,
you
see?
Só
que
vai
entrar
3 horas
pro
trabalho
But
he
will
be
home
in
3 hours
for
work
E
eu
tô
com
medo
de
que
essa
convulsão
dela
esteja
desregulada
And
I'm
afraid
that
her
convulsion
is
out
of
control
E
que
ela
vá
ter
outra
And
that
she
will
have
another
Oi
tia
eu
tô
com
saudade
Hi
aunt,
I
miss
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nill
Альбом
Regina
дата релиза
24-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.