Nill feat. O Adotado & Alt Niss - Evelyn Dove - перевод текста песни на немецкий

Evelyn Dove - Alt Niss , niLL перевод на немецкий




Evelyn Dove
Evelyn Dove
Um dia bom pra sair por
Ein guter Tag, um rauszugehen
Até pensei em correr, ver o mar
Ich dachte sogar daran zu rennen, das Meer zu sehen
Mas o Sol se escondeu por aqui
Aber die Sonne hat sich hier versteckt
Deixando espaço pra chover demais
Und ließ Raum für zu viel Regen
Enquanto eu olho e não vejo você
Während ich schaue und dich nicht sehe
Fico procurando pra ver onde está
Suche ich weiter, um zu sehen, wo du bist
Será que tem alguém como eu
Ob es schon jemanden wie mich für dich gibt
Sem essa rede 'tá cheia demais?
Ohne dieses Netz ist es zu voll?
Na área de trabalho, eu vi como é
Am Arbeitsplatz sah ich, wie es ist
Tem muitas pessoas sonhando, talvez
Es gibt viele Leute, die träumen, vielleicht
E ir no mercado não me encontrei
Und als ich zum Markt ging, war ich nicht allein
Falavam coisas sobre você
Sie sprachen Dinge über dich
entendi que estava melhor
Ich verstand nur, dass es dir besser ging
Quando passou outro dia, também
Als ein weiterer Tag verging, auch
Mas uma chance pra mim concluir
Aber eine Chance für mich, abzuschließen
Outro plano daqueles que eu fiz
Einen weiteren jener Pläne, die ich gemacht habe
Yeah
Yeah
Me fez tão livre
Du hast mich so frei gemacht
Me ensinou a voar
Hast mich gelehrt, allein zu fliegen
Me deu asas
Gabst mir Flügel
Me ensinou a voar
Hast mich gelehrt, allein zu fliegen
Me fez tão livre, yeah
Du hast mich so frei gemacht, yeah
Me ensinou a voar
Hast mich gelehrt, allein zu fliegen
Me deu asas
Gabst mir Flügel
Me ensinou a voar
Hast mich gelehrt, allein zu fliegen
Tudo que eu quiser, um lugar pra mim
Alles, was ich will, ein Platz für mich
Em você que eu pudesse me abrigar
In dir, wo ich Zuflucht finden könnte
Vem você com esse papo de conquistar
Kommst du mit diesem Gerede vom Erobern
Achar meu lugar, achar meu lugar
Meinen Platz finden, meinen Platz finden
Me disse que o mundo é meu
Sagtest mir, die Welt gehöre mir
E tem tanta gente por
Und es gibt so viele Leute da draußen
Pra eu abrir meu coração
Damit ich mein Herz öffne
E permitir que me ame
Und erlaube, dass man mich liebt
Vejo mais ego que flores
Ich sehe mehr Ego als Blumen
Tento seguir com minhas dores
Ich versuche, mit meinen Schmerzen weiterzumachen
Dando tudo de mim pra ti
Gab alles von mir für dich
Pra ti, pra ti
Für dich, für dich
Um dia bom pra sair por
Ein guter Tag, um rauszugehen
Até tentei não pensar em você
Ich habe sogar versucht, nicht an dich zu denken
Mas tudo que eu faço me lembra você
Aber alles, was ich tue, erinnert mich an dich
Desperto melhor do que eu posso ser
Ich erwache besser, als ich sein kann
Às vezes me sinto maior
Manchmal fühle ich mich größer
E mesmo que isso me enlouqueça
Und auch wenn mich das verrückt macht
Às vezes te amo e te odeio
Manchmal liebe ich dich und hasse dich
Mas sempre me sinto eu mesma
Aber ich fühle mich immer ich selbst
Dando tudo de mim pra ti
Gab alles von mir für dich
Me fez tão livre
Du hast mich so frei gemacht
Me ensinou a voar
Hast mich gelehrt, allein zu fliegen
Me fez tão livre (Tão livre)
Du hast mich so frei gemacht (So frei)
Me ensinou a voar
Hast mich gelehrt, allein zu fliegen
Me fez tão livre
Du hast mich so frei gemacht
Me ensinou a voar
Hast mich gelehrt, allein zu fliegen
Me deu asas
Gabst mir Flügel
Me ensinou a voar
Hast mich gelehrt, allein zu fliegen
Me fez tão livre
Du hast mich so frei gemacht
Me ensinou a voar
Hast mich gelehrt, allein zu fliegen
Me fez tão livre
Du hast mich so frei gemacht
Me ensinou a voar
Hast mich gelehrt, allein zu fliegen
Me fez tão livre
Du hast mich so frei gemacht
Me ensinou a voar
Hast mich gelehrt, allein zu fliegen
Me fez tão livre
Du hast mich so frei gemacht





Авторы: Alt Niss, Nill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.