Nill feat. O Adotado & Bivolt - Dandara - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nill feat. O Adotado & Bivolt - Dandara




Dandara
Dandara
Olha as luzes não são enfeite, aceite, meu bem
Look the lights are not embellishment, accept, baby
O brilho vem pra iluminar, mas ele apaga se não tiver a gente
The brightness comes to illuminate, but it goes out if you do not have us
Olha as luzes não são enfeite, aceite, meu bem
Look the lights are not embellishment, accept, baby
O brilho vem pra iluminar, mas ele apaga se não tiver a gente
The brightness comes to illuminate, but it goes out if you do not have us
Me deixe ir, antes do fim
Let me go, before the end
Para sermos livres, como flor no jardim
To be free, like a flower in the garden
Sabe que pra onde eu vou
You know where I'm going
Não temos poesias em músicas de amor
We have no poetry in love songs
Então me liga, aqui no meu iPhone
So call me, here on my iPhone
não fique muda, se eu pergunto: "o que foi?"
Just do not be dumb, if I ask: "what is it?"
Poque as horas castigam nós dois
Because the hours only punish the two of us
Quebre o relógio, não deixe pra depois
Break the clock, don't leave it for later
Eu me preparo pra comprar esse bairro
I'm getting ready to buy this neighborhood.
E se eu falo, ela tira sarro
And if I talk, she makes fun
Me deixou sozinho no quarto
Left me alone in the room
Pena que meu paladin level alto
Too bad my paladin is level high
Mais um cigarro daqueles que eu aperto
Another cigarette of those I squeeze
Eu que faço que a Souza não deu pro gasto
What do I do since Souza did not give pro spent
Ainda não dirigi grandes carros fora
I haven't driven big cars out there yet
Mas aqui dirigi grandes histórias, é foda
But here I have already directed great stories, it's fucking
Meu bem, perdi muita coisa nessa vida, eu sei
Baby, I've lost a lot in this life, I know
Mas dessa vez eu ganhei, porém, se você não aqui
But this time I won, though, if you're not here
Vou precisar de algo que eu não vi, é sério
I'm gonna need something I haven't seen, it's serious
pra matar o meu tédio ou o quarto mais loco daquele prédio
Just to kill my boredom or the craziest room in that building
Eu falo sério, nosso duelo é eterno e acaba...
I'm serious, our duel is eternal and only ends...
Quando um de nós põe fogo nas cartas
When one of US sets fire to the cards
Olha as luzes não são enfeite, aceite, meu bem
Look the lights are not embellishment, accept, baby
O brilho vem pra iluminar, mas ele apaga se não tiver a gente
The brightness comes to illuminate, but it goes out if you do not have us
Olha as luzes não são enfeite, aceite, meu bem
Look the lights are not embellishment, accept, baby
O brilho vem pra iluminar, mas ele apaga se não tiver a gente
The brightness comes to illuminate, but it goes out if you do not have us
Próximo ato, próximo tom, próxima fase
Next act, next tone, next phase
Não se apegue aos detalhes
Don't get hung up on the details
que saudade na nossa cama não cabe
Since longing in our bed does not fit
Eu sempre ponho um brinde pra mais tarde
I always have a toast for later.
Da onde a gente vem, muita gente nasce
Where we come from, many people are born
Pouca gente vence e quase ninguém sabe
Few people win and almost no one knows
Por isso é importante eu ficar
That's why it's important for me to stay
1-9-0 não adianta discar
1-9-0 no use dialing
Sempre foi nota na caixa de sapa-
It was always note in the box of sapa-
Hoje são caixas de nota no sofá
Today are note boxes on the couch
Quero saber se você vai ficar, enquanto o céu desabar
I wonder if you'll stay while the sky falls
E não importa qual semana nois
And it doesn't matter which week we're not
Eu parei de contar
I already stopped counting
Quero saber se você vai ficar, enquanto o céu desabar
I wonder if you'll stay while the sky falls
E se o céu desabar, sabe pra onde correr
And if the sky collapses, you know where to run
Eu sempre soube contar as notas
I always knew how to count the notes
Eu sempre soube cantar as notas
I always knew how to sing the notes
Foram tantas nesse tempo todo
There have been so many in all this time
nem nota, eu queimo as cartas
You don't even notice, I burn the letters
Mas não fecho a porta, no fundo, meu
But I don't close the door, deep down, my
Será que isso te importa?
Does that matter to you?
Buscar respostas pra, essa pergunta tão idiota
Get answers to this stupid question
Bem G do jeito que sou
Well G the way I am
Quebrei a cara tantas vezes pra sofrer de amor
I broke my face so many times to suffer from Love
Se quer, então que vá, mas ir atrás não vou
If you want, then go, but I will not go after
Eu garanto a bronca, eu sou responsa na vida e no flow
I guarantee the scolding, I am responsa in life and flow
Tão chato e cansativo, sem o brilho, sem a paz
So boring and tiring, without the shine, without the peace
Nossa vida é um filme gangster, tarde demais
Our life is a gangster movie, too late
não sei se você volta quando você sai
No longer know if you come back when you leave
Tal como, mas, ter de volta minha paz
Like, but to have my peace back
Olha as luzes não são enfeite, aceite, meu bem
Look the lights are not embellishment, accept, baby
O brilho vem pra iluminar, mas ele apaga se não tiver a gente
The brightness comes to illuminate, but it goes out if you do not have us
Olha as luzes não são enfeite, aceite, meu bem
Look the lights are not embellishment, accept, baby
O brilho vem pra iluminar, mas ele apaga se não tiver a gente
The brightness comes to illuminate, but it goes out if you do not have us
SoundFood Gang
SoundFood Gang
Yeah
Yeah





Авторы: Bivolt, Nill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.