Nill feat. Makalister - Summer Nights - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nill feat. Makalister - Summer Nights




Summer Nights
Летние ночи
As ruas me pedem meus versos
Улицы просят моих стихов,
Elas me pedem eu não nego
Просят меня, и я не отказываю.
Ela me entende, eu me entrego
Ты меня понимаешь, я тебе отдаюсь.
Nós se encaixamos igual Lego
Мы подходим друг другу, как детали Лего.
E o tênis molhado por dentro soa como protesto
И кроссовки, мокрые внутри, звучат как протест.
Me impede num dia de sorte eu não descobrir
Мешают мне в удачный день узнать,
O nome daquilo que eu quero, de fato
Название того, чего я хочу на самом деле.
Tênis furado não guarda pedra no sapato
Дырявые кроссовки не скрывают камня в ботинке.
E lembrando que não foi bom enxergar meu reflexo no prato
И, вспоминая, как неприятно было видеть свое отражение в тарелке,
E eu quero um ziplock, um guardanapo
Я хочу зип-лок пакет и салфетку.
Nós vai na festa e guarda nacho no bolso esquerdo do jaco
Мы пойдем на вечеринку и спрячем начос в левом кармане куртки,
Escondendo maconha até nos pelo do suvaco
Пряча марихуану даже в волосах подмышек.
E aperta start
И нажмем старт.
Visitando mais banheiros de boate
Посещая больше туалетов в клубах,
Do que eu visitaria meus avós num domingo a tarde
Чем я бы навещал своих бабушку и дедушку в воскресенье днем.
Vivendo a vida como Alex Kid na era do Mega Drive
Живу жизнью, как Алекс Кидд в эпоху Mega Drive.
eu e meus irmãos na mutação de voltar ao futuro
Вот мы с моими братьями мутируем, возвращаясь в будущее,
Na síndrome de fuder com tudo
С синдромом всё разрушить,
Na onda de beber um suco
С желанием выпить сок,
Na vibe de apagar com surto
С настроем стереть всё с помощью приступа.
Eu paro, bolo outro e vou pro mundo
Я останавливаюсь, сворачиваю другой и иду в мир,
Aonde placas tectônicas moldam meu rumo
Где тектонические плиты формируют мой путь.
E a vida me olha torto, pede truco
И жизнь смотрит на меня косо, просит сыграть в дурака.
eu vi que nem pra comprar tênis do Turco
Тогда я понял, что даже не могу купить кроссовки у турка.
Vai horas, vira minuto, eu nem queria entrar nesse assunto
Проходят часы, превращаются в минуты, я даже не хотел затрагивать эту тему.
Esses dias eu fiquei puto contigo
На днях я злился на тебя.
(Contigo, contigo, contigo)
(На тебя, на тебя, на тебя)
Bounce
Bounce
Vai, vai
Давай, давай
Os passados foram graves, tal Pedroso
Прошлое было тяжелым, как у Педрозу.
O foda é não ter outros
Хуже всего, что нет других.
Talhavam os corsários em baixo mar, nada represado
Корсары бороздили низкое море, ничто не сдерживало их.
Situação florestal, levando golpes que nem são de Goku
Лесная ситуация, получая удары, которые даже не от Гоку.
Sóbrio como se fosse em Oslo
Трезвый, как будто в Осло.
37 de agosto, ei
37 августа, эй,
Me note, chama pra um encontro, ei
Заметь меня, пригласи на свидание, эй,
No Trapiche, a peste, o povo, ei
На Трапише, чума, народ, эй,
E eu pensando em beats, olds tapes from Congo
А я думаю о битах, старых кассетах из Конго.
Vários dias sem a ver é osso
Много дней без тебя - это тяжело.
Botar em pauta uns assuntos tolos
Обсудить какие-нибудь глупые вопросы.
Trilogia das cores em DVD e o novo do Frank Ocean
Трилогия цветов на DVD и новый альбом Фрэнка Оушена.
De tanto tempo que eu perdi esperando
От всего того времени, что я потерял в ожидании,
Perdi o gosto, não saboreei
Я потерял вкус, не насладился.
Como quando eu perdi o controle
Как тогда, когда я потерял контроль,
Na hora exata a morte não me encontrou
В нужный момент смерть меня не нашла.
Soei os trajes, camuflava
Я надел одежду, маскировался.
Nos braços poeiras impregnavam
На руках оседала пыль.
Repouso forçado no mesmo carro
Вынужденный отдых в той же машине,
Onde careta eu escrevi meu disco
Где, будучи трезвым, я написал свой альбом.
Translados, emoções, discursos ímpios
Переезды, эмоции, нечестивые речи.
Bounce
Bounce





Авторы: Nill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.