Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nel
cuor
della
Pampa
profumata
Im
Herzen
der
duftenden
Pampa
Va
il
suon
d'una
dolce
serenata
Erklingt
der
Ton
einer
süßen
Serenade
Tra
i
fior,
canta
il
gitano
alla
sua
amata
Zwischen
den
Blumen
singt
der
Zigeuner
seiner
Geliebten
La
bella
canzon,
con
ardente
passion
Das
schöne
Lied,
mit
brennender
Leidenschaft
Amapola,
dolcissima
Amapola
Amapola,
süßeste
Amapola
La
sfinge
del
mio
cuore
sei
tu
sola
Die
Sphinx
meines
Herzens
bist
du
allein
Io
ti
bramo,
t'invoco
follemente
Ich
begehre
dich,
ich
rufe
dich
wahnsinnig
an
Per
dirti:
"T'amo,
appassionatamente!"
Um
dir
zu
sagen:
"Ich
liebe
dich
leidenschaftlich!"
Amapola,
vaghissima
Amapola
Amapola,
anmutigste
Amapola
La
luce
dei
miei
sogni
sei
per
me
Das
Licht
meiner
Träume
bist
du
für
mich
Deliziosa,
armoniosa
Köstlich,
harmonisch
Come
il
suono
della
mia
mandola!
Wie
der
Klang
meiner
Mandola!
Deliziosa,
armoniosa
Köstlich,
harmonisch
Come
il
suono
della
mia
mandola!
Wie
der
Klang
meiner
Mandola!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph M Lacalle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.