Текст и перевод песни Nilla Pizzi - Avanti e indré
Avanti e indré
Вперед и назад
Quand'ero
piccolina,
la
cara
zia
Evelina
Когда
я
была
маленькой,
моя
дорогая
тетя
Эвелина
In
cambio
di
un
inchino,
mi
dava
mezza
lira
В
обмен
на
поклон
давала
мне
пол
лиры
E
allora
me
ne
andavo
di
corsa
sui
bastion
И
тогда
я
бежала
к
бастиону
Salivo
sulla
giostra
al
dolce
suon
di
un
organino
И
каталась
на
карусели
под
сладкий
звук
шарманки
E
sul
cavallo
a
dondolo
cantavo
una
canzon
А
на
деревянной
лошадке
пела
песенку
Cin
cin,
che
bel
(uè
uè
uè)
Тра-та-та,
как
хорошо
(уи-уи-уи)
Cin
cin,
che
bel
(uè
uè
uè)
Тра-та-та,
как
хорошо
(уи-уи-уи)
Cin
cin,
che
bel
(uè
uè
uè)
Тра-та-та,
как
хорошо
(уи-уи-уи)
Avanti
e
indrè,
avanti
e
indrè,
che
bel
divertimento
Вперед
и
назад,
вперед
и
назад,
как
хорошо
кататься
Avanti
e
indrè,
avanti
e
indrè,
la
vita
è
tutta
qua
Вперед
и
назад,
вперед
и
назад,
в
этом
вся
жизнь
Divenni
più
grandina
e,
marinando
scuola
Я
стала
старше,
прогуливала
школу
Al
pubblico
giardino
conobbi
un
bel
biondino
В
городском
саду
встретила
прекрасного
блондина
Avvenne
che
il
mio
cuore
di
colpo
s'incendiò
Внезапно
мое
сердце
запылало
Di
sera
lui
passava
sotto
la
mia
finestrella
Вечером
он
проходил
под
моим
окном
Vedeva
il
padre
mio
e
sospirava
allor
così
Видел
моего
отца
и
вздыхал
вот
так
Cin
cin,
che
bel
(uè
uè
uè)
Тра-та-та,
как
хорошо
(уи-уи-уи)
Cin
cin,
che
bel
(uè
uè
uè)
Тра-та-та,
как
хорошо
(уи-уи-уи)
Cin
cin,
che
bel
(uè
uè
uè)
Тра-та-та,
как
хорошо
(уи-уи-уи)
Avanti
e
indrè,
avanti
e
indrè,
che
bel
divertimento
Вперед
и
назад,
вперед
и
назад,
как
хорошо
кататься
Avanti
e
indrè,
avanti
e
indrè,
la
vita
è
tutta
qua
Вперед
и
назад,
вперед
и
назад,
в
этом
вся
жизнь
Ma
un
giorno
il
bel
biondino
partì
per
far
l'alpino
Но
однажды
красивый
блондин
ушел
в
армию
Scriveva
letterine
(amore,
sto
benone)
Писал
письма
(милая,
я
в
порядке)
(Che
pacchia
nel
cortile
del
grande
casermon)
(Какая
красота
во
дворе
большой
казармы)
(Chilometri
e
chilometri
col
Novantuno
in
spalla)
(Километры
и
километры
с
девяносто
первым
на
плечах)
(E
insieme
al
maresciallo
ripetiamo
una
canzon)
(А
вместе
с
ефрейтором
мы
поем
песенку)
Cin
cin,
che
bel
(uè
uè
uè)
Тра-та-та,
как
хорошо
(уи-уи-уи)
Cin
cin,
che
bel
(uè
uè
uè)
Тра-та-та,
как
хорошо
(уи-уи-уи)
Cin
cin,
che
bel
(uè
uè
uè)
Тра-та-та,
как
хорошо
(уи-уи-уи)
Avanti
e
indrè,
avanti
e
indrè,
che
bel
divertimento
Вперед
и
назад,
вперед
и
назад,
как
хорошо
кататься
Avanti
e
indrè,
avanti
e
indrè,
la
vita
è
tutta
qua
Вперед
и
назад,
вперед
и
назад,
в
этом
вся
жизнь
Da
quando
un
bel
mattino
m'è
nato
un
pupo
biondo
Однажды
утром
у
меня
родился
светловолосый
малыш
Io
sono
la
mammina
più
tenera
del
mondo
Я
самая
нежная
мама
в
мире
Lui
canta
tutta
notte
l'Aida
e
il
Trovator
Он
поет
всю
ночь
"Аиду"
и
"Трубадура"
Ed
io,
per
non
destare
tutto
quanto
il
casamento
А
чтобы
не
разбудить
весь
дом
Mi
prendo
il
pargoletto
e
gli
improvviso
una
canzon
Я
беру
малыша
и
пою
ему
песенку
Cin
cin,
che
bel
(uè
uè
uè)
Тра-та-та,
как
хорошо
(уи-уи-уи)
Cin
cin,
che
bel
(uè
uè
uè)
Тра-та-та,
как
хорошо
(уи-уи-уи)
Cin
cin,
che
bel
(uè
uè
uè)
Тра-та-та,
как
хорошо
(уи-уи-уи)
Avanti
e
indrè,
avanti
e
indrè,
che
bel
divertimento
Вперед
и
назад,
вперед
и
назад,
как
хорошо
кататься
Avanti
e
indrè,
avanti
e
indrè,
la
vita
è
tutta
qua
Вперед
и
назад,
вперед
и
назад,
в
этом
вся
жизнь
Avanti
e
indrè,
avanti
e
indrè,
che
bel
divertimento
Вперед
и
назад,
вперед
и
назад,
как
хорошо
кататься
Avanti
e
indrè,
avanti
e
indrè,
la
vita
è
tutta
qua
Вперед
и
назад,
вперед
и
назад,
в
этом
вся
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Giacomo Gili, Domenico Ravasini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.