Nilla Pizzi - Bonjour Tristesse - перевод текста песни на немецкий

Bonjour Tristesse - Nilla Pizziперевод на немецкий




Bonjour Tristesse
Guten Tag, Traurigkeit
Buongiorno tristezza
Guten Tag, Traurigkeit
Amica della mia malinconia
Freundin meiner Melancholie
La strada la sai
Den Weg kennst du ja
Facciamoci ancor oggi compagnia
Lass uns auch heute einander Gesellschaft leisten
Buongiorno tristezza
Guten Tag, Traurigkeit
Torniamo dove un giorno t'incontrai
Kehren wir dorthin zurück, wo ich dich eines Tages traf
E dissi di lui, "Mi vuole ancora bene", e mi sbagliai
Und ich sagte über ihn: "Er liebt mich noch", und ich irrte mich
Piangono le foglie gialle tutte intorno a me
Die gelben Blätter weinen rings um mich her
Chiedono al mormorio dei platani, "Dov'è?"
Sie fragen das Murmeln der Platanen: "Wo ist er?"
Vedendomi con te
Wenn sie mich mit dir sehen
Buongiorno tristezza
Guten Tag, Traurigkeit
Facciamoci ancor oggi compagnia
Lass uns auch heute einander Gesellschaft leisten
La strada la sai
Den Weg kennst du ja
È quella ch'era un dell'allegria
Es ist jener, der einst der Freude gehörte
Buongiorno tristezza
Guten Tag, Traurigkeit
Facciamoci ancor oggi compagnia
Lass uns auch heute einander Gesellschaft leisten
La strada la sai
Den Weg kennst du ja
È quella ch'era un dell'allegria
Es ist jener, der einst der Freude gehörte
Buongiorno tristezza
Guten Tag, Traurigkeit
Amica della mia malinconia
Freundin meiner Melancholie





Авторы: George Thorn, Mario Ruccione


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.