Nilla Pizzi - Buongiorno tristezza - перевод текста песни на немецкий

Buongiorno tristezza - Nilla Pizziперевод на немецкий




Buongiorno tristezza
Guten Morgen, Traurigkeit
Buongiorno tristezza
Guten Morgen, Traurigkeit
Amica della mia malinconia
Freundin meiner Melancholie
La strada la sai
Den Weg kennst du ja
Facciamoci ancor oggi compagnia
Leisten wir uns auch heute Gesellschaft
Buongiorno tristezza
Guten Morgen, Traurigkeit
Torniamo dove un giorno t'incontrai
Kehren wir zurück, wo ich dich eines Tages traf
E dissi di lui, "Mi vuole ancora bene", e mi sbagliai
Und ich sagte über ihn: "Er liebt mich noch", und ich irrte mich
Piangono le foglie gialle tutte intorno a me
Die gelben Blätter weinen rings um mich herum
Chiedono al mormorio dei platani, "Dov'è?"
Sie fragen das Murmeln der Platanen: "Wo ist er?"
Vedendomi con te
Wenn sie mich mit dir sehen
Buongiorno tristezza
Guten Morgen, Traurigkeit
Facciamoci ancor oggi compagnia
Leisten wir uns auch heute Gesellschaft
La strada la sai
Den Weg kennst du ja
È quella ch'era un dell'allegria
Es ist der, der einst der Fröhlichkeit gehörte
Buongiorno tristezza
Guten Morgen, Traurigkeit
Facciamoci ancor oggi compagnia
Leisten wir uns auch heute Gesellschaft
La strada la sai
Den Weg kennst du ja
È quella ch'era un dell'allegria
Es ist der, der einst der Fröhlichkeit gehörte
Buongiorno tristezza
Guten Morgen, Traurigkeit
Amica della mia malinconia
Freundin meiner Melancholie





Авторы: Mario Ruccione, Giuseppe Fiorelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.