Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E Se Domani
Und Wenn Morgen
E
se
domani
io
non
potessi
rivedere
te
Und
wenn
ich
dich
morgen
nicht
wiedersehen
könnte
Mettiamo
il
caso
che
ti
sentissi
stanco
di
me
Nehmen
wir
an,
du
wärst
meiner
überdrüssig
Quello
che
basta
all'altra
gente
non
mi
darà
Was
anderen
Leuten
genügt,
wird
mir
nicht
geben
Nemmeno
l'ombra
della
perduta
felicità
Nicht
einmal
den
Schatten
des
verlorenen
Glücks
E
se
domani,
e
sottolineo
se
Und
wenn
morgen,
und
ich
betone
wenn
All'improvviso
perdessi
te
Ich
dich
plötzlich
verlieren
würde
Avrei
perduto
il
mondo
intero
Hätte
ich
die
ganze
Welt
verloren
Non
solo
te
Nicht
nur
dich
E
se
domani
io
non
potessi
rivedere
te
Und
wenn
ich
dich
morgen
nicht
wiedersehen
könnte
Mettiamo
il
caso
che
ti
sentissi
stanco
di
me
Nehmen
wir
an,
du
wärst
meiner
überdrüssig
Quello
che
basta
all'altra
gente
non
mi
darà
Was
anderen
Leuten
genügt,
wird
mir
nicht
geben
Nemmeno
l'ombra
della
perduta
felicità
Nicht
einmal
den
Schatten
des
verlorenen
Glücks
E
se
domani,
e
sottolineo
se
Und
wenn
morgen,
und
ich
betone
wenn
All'improvviso
perdessi
te
Ich
dich
plötzlich
verlieren
würde
Avrei
perduto
il
mondo
intero
Hätte
ich
die
ganze
Welt
verloren
Non
solo
te
Nicht
nur
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Alberto Rossi, Giorgio Calabrese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.