Текст и перевод песни Nilla Pizzi - Gli Zingari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zingaro,
chi
sei?
Gypsy,
who
are
you?
Figlio
di
Boemia
Son
of
Bohemia
Dimmi
tu
perché
Tell
me
why
Sei
venuto
qui
You
came
here
Quando
mi
stancai
When
I
grew
tired
Dell'Andalusia
Of
Andalusia
E
tu
vecchio
dimmi
come
fu
And
you
old
man
tell
me
how
it
was
La
mia
terra
ormai
non
esiste
più
My
land
no
longer
exists
I
cavalli
son
stanchi
nell'umida
sera
The
horses
are
weary
in
the
humid
evening
Ma
la
folta
criniera
But
their
thick
mane
Sembra
il
vento
invocar
Seems
to
call
for
the
wind
Stan
gli
zingari
attorno
alle
fiamme
splendenti
The
gypsies
stand
around
the
blazing
flames
Destan
ombre
giganti
Casting
giant
shadows
Nel
chiarore
lunar
In
the
pale
moonlight
Palpita
allor
la
canzon
più
bizzarra
Then
the
most
bizarre
song
palpitates
Nasce
dal
cuor
quel
vibrar
di
chitarra
That
vibrating
guitar
is
born
from
the
heart
Questo
è
il
canto
di
chi
non
conosce
frontiera
This
is
the
song
of
one
who
knows
no
borders
È
l'ardente
preghiera
del
gitano
che
va
It
is
the
ardent
prayer
of
the
gypsy
who
goes
O
gitano
perché
non
rimani
stasera
Oh
gypsy,
why
don't
you
stay
tonight?
Per
la
nuova
avventura
puoi
domani
partir
You
can
leave
for
your
new
adventure
tomorrow
Resta
ancora
a
cantar
nella
notte
stellata
Stay
and
sing
in
the
starry
night
Finché
l'alba
spietata
faccia
il
sogno
svanir
Until
the
merciless
dawn
makes
the
dream
vanish
Palpita
allor
la
canzon
più
bizzarra
Then
the
most
bizarre
song
palpitates
Nasce
dal
cuor
quel
vibrar
di
chitarra
That
vibrating
guitar
is
born
from
the
heart
Questo
è
il
canto
di
chi
non
conosce
frontiera
This
is
the
song
of
one
who
knows
no
borders
È
l'ardente
preghiera
del
gitano
che
va
It
is
the
ardent
prayer
of
the
gypsy
who
goes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hubert Giraud, Matteo Leo Chiosso, Pierre Cour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.