Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho pianto una volta sola
Ich habe nur einmal geweint
Richiudi
la
porta
Schließ
die
Tür
hinter
dir
Fra
il
mio
e
il
tuo
cammino
Zwischen
meinem
und
deinem
Weg
Lo
vedi
non
piango
stavolta
Du
siehst,
diesmal
weine
ich
nicht
Affrontare
so
il
destin
Ich
weiß
dem
Schicksal
zu
begegnen
Ho
pianto
una
volta
sola
Ich
habe
nur
einmal
geweint
Non
ricordi
più
Erinnerst
du
dich
nicht
mehr?
Fu
quando
tu
m'hai
detto
di
sì
Es
war,
als
du
zu
mir
Ja
gesagt
hast
Ho
pianto
per
l'immensa
gioia
Ich
weinte
vor
unermesslicher
Freude
Che
nel
cuor
la
so
Die
ich
im
Herzen
fühle
Giammai
potrò
riviver
così
Niemals
werde
ich
[es]
wieder
so
erleben
können
Ma
quando
tu
mi
penserai
Aber
wenn
du
an
mich
denkst
Di
tanto
in
tanto
Von
Zeit
zu
Zeit
Ricorderai
forse
il
mio
pianto
Wirst
du
dich
vielleicht
an
meine
Tränen
erinnern
Ho
pianto
una
volta
sola
Ich
habe
nur
einmal
geweint
Non
ricordi
più
Erinnerst
du
dich
nicht
mehr?
Fu
quando
tu
m'hai
detto
di
sì
Es
war,
als
du
zu
mir
Ja
gesagt
hast
Ho
pianto
una
volta
sola
Ich
habe
nur
einmal
geweint
Non
ricordi
più
Erinnerst
du
dich
nicht
mehr?
Fu
quando
tu
m'hai
detto
di
sì
Es
war,
als
du
zu
mir
Ja
gesagt
hast
Ho
pianto
una
volta
soltanto
Ich
habe
nur
ein
einziges
Mal
geweint
Ma
non
piango
più
Aber
ich
weine
nicht
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dino Olivieri, Testo Dipinchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.