Nilla Pizzi - La spagnola - перевод текста песни на немецкий

La spagnola - Nilla Pizziперевод на немецкий




La spagnola
Die Spanierin
Di Spagna sono la bella
Aus Spanien bin ich die Schöne,
Regina son dell'amor
Königin bin ich der Liebe.
Tutti mi dicono, "Stella
Alle nennen mich „Stern“,
Stella di vivo splendor"
Stern von lebendigem Glanz“.
Di Spagna sono la bella
Aus Spanien bin ich die Schöne,
Regina son dell'amor
Königin bin ich der Liebe.
Tutti mi dicono, "Stella
Alle nennen mich „Stern“,
Stella di vivo splendor"
Stern von lebendigem Glanz“.
Ah, stretti, stretti nell'estasi d'amor
Ah, eng, eng umschlungen in der Ekstase der Liebe,
La spagnola sa amar così
Die Spanierin versteht so zu lieben.
Bocca a bocca la notte e il
Mund an Mund bei Nacht und Tag.
Stretti, stretti nell'estasi d'amor
Eng, eng umschlungen in der Ekstase der Liebe,
La spagnola sa amar così
Die Spanierin versteht so zu lieben.
Bocca a bocca la notte e il
Mund an Mund bei Nacht und Tag.
Bella spagnola che canti
Schöne Spanierin, die singt,
Tu sei piu vaga d'un fior
Ich bin anmutiger als eine Blume.
Sogno di luce che incanti
Traum aus Licht, der bezaubert,
Come una maga d'amor
Wie eine Zauberin der Liebe.
Bella spagnola che canti
Schöne Spanierin, die singt,
Tu sei piu vaga d'un fior
Ich bin anmutiger als eine Blume.
Sogno di luce che incanti
Traum aus Licht, der bezaubert,
Come una maga d'amor
Wie eine Zauberin der Liebe.
Ah, stretti, stretti nell'estasi d'amor
Ah, eng, eng umschlungen in der Ekstase der Liebe,
La spagnola sa amar così
Die Spanierin versteht so zu lieben.
Bocca a bocca la notte e il
Mund an Mund bei Nacht und Tag.
Stretti, stretti nell'estasi d'amor
Eng, eng umschlungen in der Ekstase der Liebe,
La spagnola sa amar così
Die Spanierin versteht so zu lieben.
Bocca a bocca la notte e il
Mund an Mund bei Nacht und Tag.
La spagnola sa amar così
Die Spanierin versteht so zu lieben.
Bocca a bocca la notte e il
Mund an Mund bei Nacht und Tag.
Stretti, stretti nell'estasi d'amor
Eng, eng umschlungen in der Ekstase der Liebe,
La spagnola sa amar così
Die Spanierin versteht so zu lieben.
Bocca a bocca la notte e il
Mund an Mund bei Nacht und Tag.





Авторы: Vincenzo Di Chiara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.