Nilla Pizzi - La vita è un paradiso di bugie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nilla Pizzi - La vita è un paradiso di bugie




La vita è un paradiso di bugie
Life Is a Paradise of Lies
È passato un giorno intero
An entire day has passed,
E non hai mentito ancora
And you have yet to tell a lie,
Che cos'è questo mistero
What is this mystery?
Mi smarrisce, m'addolora
It confounds and saddens me.
D'ogni strana tua invenzione
For every strange invention of yours,
Ho un bisogno un po' crudele
I have a somewhat cruel need,
Voglio chiavi interminabili
I desire endless lies,
Saporose come il miele
As sweet as honey.
La vita è un paradiso di bugie
Life is a paradise of lies,
Quelle tue, quelle mie
Yours and mine,
Che ci danno una calda ansietà
They give us a warm anxiety,
Son stelle risplendenti
They are brilliant stars
Sulle vie profumate
On enchanted roads,
Incantate, e lontane dalla buia realtà
Far from the dark reality.
Amo soltanto te
I love only you,
Io non ti lascio più
I will never leave you,
Ma se mi manchi tu
But if you were to leave me,
Tutto è finito per me
It would be the end of me.
La vita è un paradiso di bugie
Life is a paradise of lies,
Caravelle colorate
Painted ships on a painted ocean,
Dondolanti nella felicità
Sailing through a sea of bliss,
Un dolce firmamento di bugie
A sweet firmament of lies,
Sulle vie dell'amore
On the paths of love,
Sempre scie accenderà
Will blaze trails forever.





Авторы: Nino Oliviero, Diego Calcagno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.