Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La canzone che piace a te
Das Lied, das dir gefällt
Questa
tua
canzone
spensierata
Dieses
dein
unbeschwertes
Lied
Che
per
caso
fu
inventata
Das
zufällig
erfunden
wurde
Fa
tanto
furor
Macht
so
viel
Furore
Dice,
non
mi
voglio
innamorare
Es
sagt,
ich
will
mich
nicht
verlieben
Voglio
ridere
e
giocare
Ich
will
lachen
und
spielen
Coi
sogni
e
l'amor
Mit
Träumen
und
der
Liebe
Son
d'accordo
non
dico
no
Ich
stimme
zu,
ich
sage
nicht
nein
Perciò
come
te
canterò
Deshalb
werde
ich
wie
du
singen
La
canzone
che
piace
a
te
Das
Lied,
das
dir
gefällt
Piace
pure
a
me
Gefällt
auch
mir
E
lo
sai
perché
Und
du
weißt
warum
Non
fa
pensare
a
niente
Es
lässt
an
nichts
denken
Si
canta
per
cantar
Man
singt
es,
um
zu
singen
Indifferentemente
Gleichgültig
Così
senza
pensar
Einfach
so,
ohne
nachzudenken
La
canzone
che
viene
e
va
Das
Lied,
das
kommt
und
geht
Quella
che
ci
dà
la
felicità
Dasjenige,
das
uns
Glück
gibt
L'impara
facilmente
chi
sembra
divertir
Wer
sich
amüsiert,
lernt
es
leicht
La
canta
pur
la
gente
che
non
la
vuol
sentir
Es
singen
sogar
die
Leute,
die
es
nicht
hören
wollen
Mettiamo
una
domenica
nel
cuore
Legen
wir
einen
Sonntag
ins
Herz
Vestiamo
a
festa
questo
nostro
amore
Lass
uns
unsere
Liebe
festlich
kleiden
Diciamo
che
la
vita
è
tanto
bella
Sagen
wir,
dass
das
Leben
so
schön
ist
Tanto
bella
così
com'è
So
schön,
wie
es
ist
La
canzone
che
piace
a
te
Das
Lied,
das
dir
gefällt
Piace
pure
a
me
Gefällt
auch
mir
E
lo
sai
perché
Und
du
weißt
warum
Non
fa
pensare
a
niente
Es
lässt
an
nichts
denken
Si
canta
per
cantar
Man
singt
es,
um
zu
singen
Indifferentemente
Gleichgültig
Così
senza
pensar
Einfach
so,
ohne
nachzudenken
Mettiamo
una
domenica
nel
cuore
Legen
wir
einen
Sonntag
ins
Herz
Vestiamo
a
festa
questo
nostro
amore
Lass
uns
unsere
Liebe
festlich
kleiden
Diciamo
che
la
vita
è
tanto
bella
Sagen
wir,
dass
das
Leben
so
schön
ist
Tanto
bella
così
com'è
So
schön,
wie
es
ist
La
canzone
che
piace
a
te
Das
Lied,
das
dir
gefällt
Piace
pure
a
me
Gefällt
auch
mir
E
lo
sai
perché
Und
du
weißt
warum
Non
fa
pensare
a
niente
Es
lässt
an
nichts
denken
Si
canta
per
cantar
Man
singt
es,
um
zu
singen
Indifferentemente
Gleichgültig
Così
senza
pensar
Einfach
so,
ohne
nachzudenken
Non
fa
pensare
a
niente
Es
lässt
an
nichts
denken
Si
canta
per
cantar
Man
singt
es,
um
zu
singen
Indifferentemente
Gleichgültig
Così
senza
pensar
Einfach
so,
ohne
nachzudenken
Non
fa
pensare
a
niente
Es
lässt
an
nichts
denken
Si
canta
per
cantar
Man
singt
es,
um
zu
singen
Indifferentemente
Gleichgültig
Così
senza
pensar
Einfach
so,
ohne
nachzudenken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raffaele Cutolo, Mario Ruccione, Marino De Paolis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.