Текст и перевод песни Nilla Pizzi - La canzone che piace a te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La canzone che piace a te
The Song You Like
Questa
tua
canzone
spensierata
This
carefree
song
of
yours
Che
per
caso
fu
inventata
That
was
invented
by
chance
Fa
tanto
furor
Is
all
the
rage
Dice,
non
mi
voglio
innamorare
It
says,
I
don't
want
to
fall
in
love
Voglio
ridere
e
giocare
I
want
to
laugh
and
play
Coi
sogni
e
l'amor
With
dreams
and
love
Son
d'accordo
non
dico
no
I
agree,
I
don't
say
no
Perciò
come
te
canterò
Therefore,
like
you,
I
will
sing
La
canzone
che
piace
a
te
The
song
you
like
Piace
pure
a
me
I
like
it
too
E
lo
sai
perché
And
you
know
why
Non
fa
pensare
a
niente
It
doesn't
make
you
think
of
anything
Si
canta
per
cantar
You
sing
it
for
the
sake
of
singing
Indifferentemente
Indifferently
Così
senza
pensar
So
without
thinking
La
canzone
che
viene
e
va
The
song
that
comes
and
goes
Quella
che
ci
dà
la
felicità
The
one
that
gives
us
happiness
L'impara
facilmente
chi
sembra
divertir
It
is
easily
learned
by
those
who
seem
to
enjoy
themselves
La
canta
pur
la
gente
che
non
la
vuol
sentir
Even
people
who
don't
want
to
hear
it
sing
it
Mettiamo
una
domenica
nel
cuore
Let's
put
a
Sunday
in
our
hearts
Vestiamo
a
festa
questo
nostro
amore
Let's
dress
up
this
love
of
ours
Diciamo
che
la
vita
è
tanto
bella
Let's
say
that
life
is
beautiful
Tanto
bella
così
com'è
So
beautiful
just
the
way
it
is
La
canzone
che
piace
a
te
The
song
you
like
Piace
pure
a
me
I
like
it
too
E
lo
sai
perché
And
you
know
why
Non
fa
pensare
a
niente
It
doesn't
make
you
think
of
anything
Si
canta
per
cantar
You
sing
it
for
the
sake
of
singing
Indifferentemente
Indifferently
Così
senza
pensar
So
without
thinking
Mettiamo
una
domenica
nel
cuore
Let's
put
a
Sunday
in
our
hearts
Vestiamo
a
festa
questo
nostro
amore
Let's
dress
up
this
love
of
ours
Diciamo
che
la
vita
è
tanto
bella
Let's
say
that
life
is
beautiful
Tanto
bella
così
com'è
So
beautiful
just
the
way
it
is
La
canzone
che
piace
a
te
The
song
you
like
Piace
pure
a
me
I
like
it
too
E
lo
sai
perché
And
you
know
why
Non
fa
pensare
a
niente
It
doesn't
make
you
think
of
anything
Si
canta
per
cantar
You
sing
it
for
the
sake
of
singing
Indifferentemente
Indifferently
Così
senza
pensar
So
without
thinking
Non
fa
pensare
a
niente
It
doesn't
make
you
think
of
anything
Si
canta
per
cantar
You
sing
it
for
the
sake
of
singing
Indifferentemente
Indifferently
Così
senza
pensar
So
without
thinking
Non
fa
pensare
a
niente
It
doesn't
make
you
think
of
anything
Si
canta
per
cantar
You
sing
it
for
the
sake
of
singing
Indifferentemente
Indifferently
Così
senza
pensar
So
without
thinking
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raffaele Cutolo, Mario Ruccione, Marino De Paolis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.