Текст и перевод песни Nilla Pizzi - Oh papà
Oh
papà
racconta
come
conoscesti
la
mammà
О,
папа,
расскажи,
как
ты
познакомился
с
мамой?
Dimmi
come
andò
che
lei
si
innamorò
Скажи
мне,
как
так
получилось,
что
она
в
тебя
влюбилась?
Oh
papà,
per
ore
intere
passeggiavi
con
lei
О,
папа,
часами
ты
прогуливался
с
ней,
Sotto
il
suo
balcon
col
naso
volto
in
su
Под
ее
балконом
с
носом
кверху.
Se
giri
il
mondo
Если
ты
обойдешь
весь
мир,
Da
cima
a
fondo
От
края
до
края,
Un
uomo
uguale
non
potrai
trovare
Такого
человека,
как
он,
ты
не
найдешь.
Per
farsi
amare
Чтобы
быть
любимым,
Mai
non
tradir
neppure
un
dì
Никогда
не
предать
ни
единого
дня.
Lui
non
lo
vuol
dir
Он
не
хочет
этого
говорить,
Per
non
arrossir
Чтобы
не
покраснеть,
Ma
è
la
verità
Но
это
правда,
Lo
dice
la
mamma
Так
говорит
мама,
Con
un
sorrisetto
pien
di
vanità
С
улыбкой
полной
тщеславия.
Oh
papà
(Oh
papà)
О,
папа
(О,
папа!)
Oh
papà
(Oh
papà)
О,
папа
(О,
папа!)
Oh
papà,
ma
un
giorno
alpino
si
sta
insieme
a
passeggiar
О,
папа,
но
однажды
альпийским
вечером
вы
проходили
вместе,
Oh
lalà
(Oh
lalà)
О,
ля-ля
(О,
ля-ля!)
Oh
lalà
(Oh
lalà)
О,
ля-ля
(О,
ля-ля!)
Con
le
mani,
ma
però
senza
parlar
Взявшись
за
руки,
но
без
слов.
Oh
papà
(Oh
papà)
О,
папа
(О,
папа!)
Oh
papà
(Oh
papà)
О,
папа
(О,
папа!)
Oh
papà
e
fu
così
che
la
mammetta
là
per
là
О,
папа,
и
так
случилось,
что
мамочка
там
же,
на
месте,
Oh
lalà
(Oh
lalà)
О,
ля-ля
(О,
ля-ля!)
Oh
lalà
(Oh
lalà)
О,
ля-ля
(О,
ля-ля!)
Si
lasciò
baciar
con
dolce
ingenuità
Позволила
поцеловать
себя
с
нежной
наивностью.
Se
giri
il
mondo
Если
ты
обойдешь
весь
мир,
Da
cima
a
fondo
От
края
до
края,
Un
uomo
uguale
come
questo
non
potrai
trovar
Такого
человека,
как
этот,
ты
не
найдешь.
Oh
papà
(Oh
papà)
О,
папа
(О,
папа!)
Oh
papà
(Oh
papà)
О,
папа
(О,
папа!)
Oh
papà
le
donne
allora
eran
più
belle
d'oggidì
О,
папа,
женщины
тогда
были
красивее,
чем
сегодня,
Oh
lalà
(Oh
lalà)
О,
ля-ля
(О,
ля-ля!)
Oh
lalà
(Oh
lalà)
О,
ля-ля
(О,
ля-ля!)
Più
formose
e
compiacenti
di
così
Более
пышные
и
привлекательные.
Oh
papà
(Oh
papà)
О,
папа
(О,
папа!)
Oh
papà
(Oh
papà)
О,
папа
(О,
папа!)
Oh
papà
è
proprio
ver
se
non
andassero
a
ballar
О,
папа,
это
правда,
если
бы
они
не
ходили
на
танцы,
Oh
lalà
(Oh
lalà)
О,
ля-ля
(О,
ля-ля!)
Oh
lalà
(Oh
lalà)
О,
ля-ля
(О,
ля-ля!)
Senza
che
il
papà
le
stesse
a
sorvegliar
Не
то
чтобы
папа
их
заставлял
присматривать.
Se
giri
il
mondo
Если
ты
обойдешь
весь
мир,
Da
cima
a
fondo
От
края
до
края,
Un
uomo
uguale
come
questo
non
potrai
trovar
Такого
человека,
как
этот,
ты
не
найдешь.
Oh
papà
(Oh
papà)
О,
папа
(О,
папа!)
Oh
papà
(Oh
papà)
О,
папа
(О,
папа!)
Oh
papà,
qualche
avventura
allegra
mai
ti
capitò
О,
папа,
случались
ли
у
тебя
какие-нибудь
веселые
приключения?
Oh
lalà
(Oh
lalà)
О,
ля-ля
(О,
ля-ля!)
Oh
lalà
(Oh
lalà)
О,
ля-ля
(О,
ля-ля!)
Non
aver
timor
con
mamma
tacerò
Не
бойся,
я
помолчу
с
мамой.
Oh
papà
(Oh
papà)
О,
папа
(О,
папа!)
Oh
papà
(Oh
papà)
О,
папа
(О,
папа!)
Oh
papà,
che
delusione
il
tuo
passato
in
verità
О,
папа,
какое
разочарование,
твое
прошлое
в
действительности,
Oh
lalà
(Oh
lalà)
О,
ля-ля
(О,
ля-ля!)
Oh
lalà
(Oh
lalà)
О,
ля-ля
(О,
ля-ля!)
Ciò
che
è
perso
pur
rimpianger
non
val
più
То,
что
потеряно,
не
стоит
и
сожалеть.
Se
giri
il
mondo
Если
ты
обойдешь
весь
мир,
Da
cima
a
fondo
От
края
до
края,
Un
uomo
uguale
non
potrai
trovare
Такого
человека,
как
он,
ты
не
найдешь.
Per
farti
amare
Чтобы
быть
любимым,
Mai
non
tradir
neppure
un
dì
Никогда
не
предать
ни
единого
дня.
Lui
non
lo
vuol
dir
Он
не
хочет
этого
говорить,
Per
non
arrossir
Чтобы
не
покраснеть,
Ma
è
la
verità
Но
это
правда,
Lo
dice
la
mamma
Так
говорит
мама,
Con
un
sorrisetto
pien
di
vanità
С
улыбкой
полной
тщеславия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Nichtern
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.