Nilla Pizzi - Padam Padam - перевод текста песни на немецкий

Padam Padam - Nilla Pizziперевод на немецкий




Padam Padam
Padam Padam
Padam, padam, padam
Padam, padam, padam
Padam, padam, padam
Padam, padam, padam
Un bel motivetto d'amor
Ein schönes kleines Liebesmotiv
Ho sempre racchiuso nel cuor
Hab ich immer im Herzen verschlossen
Mi sveglia sul primo mattin
Es weckt mich am frühen Morgen
M'insegue e mi resta vicin
Verfolgt mich und bleibt mir nah
Un giorno mi renderà folle
Eines Tages wird es mich verrückt machen
Ma non so spiegarmi il perché
Aber ich kann mir nicht erklären, warum
È musica senza parole
Es ist Musik ohne Worte
Che parlan ancor prima di me
Die schon vor mir sprechen
Notte e dì, sempre così
Nacht und Tag, immer so
Padam, padam, padam
Padam, padam, padam
Come un eco che vien da lontan
Wie ein Echo, das von fern kommt
Padam, padam, padam
Padam, padam, padam
Mi trascina e mi prende per man
Es zieht mich mit und nimmt mich bei der Hand
Padam, padam, padam
Padam, padam, padam
Di sfuggire io tento, ma invan
Ich versuche zu entkommen, doch vergebens
Ritornello che prima di terminar
Ein Refrain, der, bevor er endet,
M'invita a ricominciar
Mich einlädt, wieder anzufangen
Mi dice, "Ricordati ancor
Es sagt mir: "Erinnere dich noch
Le mille lusinghe d'amor
An die tausend Schmeicheleien der Liebe
Rimpiangere devi anche tu
Bereuen musst auch du
I sogni di un tempo che fu"
Die Träume einer vergangenen Zeit"
Mi fa ricordare i vent'anni
Es lässt mich an meine zwanzig Jahre erinnern
L'attesa di un o di un no
Das Warten auf ein Ja oder ein Nein
Le dolci bugie e gli inganni
Die süßen Lügen und Täuschungen
Il vuoto che in cuore restò
Die Leere, die im Herzen blieb
Notte e sempre così
Nacht und Tag, immer so
Come un eco che vien da lontan
Wie ein Echo, das von fern kommt
Mi trascina e mi prende per man
Es zieht mich mit und nimmt mich bei der Hand
Padam, padam, padam
Padam, padam, padam
Per le strade mi viene a incontrar
Auf den Straßen kommt es mir entgegen
Ritornello che prende e riprende ancor
Ein Refrain, der mich packt und immer wiederkehrt
E canta, canta nel cuor
Und singt, singt im Herzen





Авторы: באט אייל, Contet,henri Alexandre, Glanzberg,norbert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.