Текст и перевод песни Nilla Pizzi - Papaveri e papere - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papaveri e papere - Remastered
Poppies and Ducks - Remastered
Su
un
campo
di
grano
che
dirvi
non
so
In
a
field
of
wheat,
I
know
not
where
Un
dì
Paperina
col
babbo
passò
One
day,
Paperina
passed
with
her
father
E
vide
degli
alti
papaveri
al
sole
brillar
And
she
saw
some
tall
poppies
shimmering
in
the
sun
E
lì
s'incantò
And
there
she
was
enchanted
La
papera
al
papero
disse,
Papà
The
duckling
to
the
drake
said,
Daddy
Pappare
i
papaveri,
come
si
fa?
How
do
you
eat
poppies?
Perché
vuoi
pappare
i
papaveri,
disse
Papà
Why
do
you
want
to
eat
poppies,
said
Daddy
E
aggiunse
poi,
beccando
l'insalata
And
then
he
added,
pecking
at
the
lettuce
Che
cosa
ci
vuoi
far,
così
è
la
vita
What
can
you
do
about
it,
that's
life
Lo
sai
che
i
papaveri
son
alti,
alti,
alti
You
know
that
poppies
are
tall,
tall,
tall
E
tu
sei
piccolina,
e
tu
sei
piccolina
And
you
are
little,
and
you
are
little
Lo
sai
che
i
papaveri
son
alti,
alti,
alti
You
know
that
poppies
are
tall,
tall,
tall
Sei
nata
paperina,
che
cosa
ci
vuoi
far
You
were
born
a
duckling,
what
can
you
do
about
it
Vicino
a
un
ruscello
che
dirvi
non
so
Near
a
brook,
I
know
not
where
Un
giorno
un
papavero
in
acqua
guardò
One
day
a
poppy
looked
into
the
water
E
vide
una
piccola
papera
bionda
giocar
And
he
saw
a
little
blonde
duckling
playing
E
lì
s'incantò
And
there
he
was
enchanted
Papavero
disse
alla
mamma,
Mammà
Poppy
said
to
his
mother,
Mom
Pigliare
una
papera,
come
si
fa?
How
do
you
catch
a
duck?
Non
puoi
tu
pigliare
una
papera,
disse
Mammà
You
can't
catch
a
duck,
said
Mom
Se
tu
da
lei
ti
lasci
impaperare
If
you
let
her
fool
you
Il
mondo
intero
non
potrà
più
dire
The
whole
world
won't
be
able
to
say
anything
Lo
sai
che
i
papaveri
son
alti,
alti,
alti
You
know
that
poppies
are
tall,
tall,
tall
E
tu
sei
piccolina,
e
tu
sei
piccolina
And
you
are
little,
and
you
are
little
Lo
sai
che
i
papaveri
son
alti,
alti,
alti
You
know
that
poppies
are
tall,
tall,
tall
Sei
nata
paperina,
che
cosa
ci
vuoi
far
You
were
born
a
duckling,
what
can
you
do
about
it
Ma
un
giorno
di
maggio
che
dirvi
non
so
But
one
day
in
May,
I
know
not
where
Avvenne
poi
quello
che
ognuno
pensò
Then
happened
what
everyone
thought
Papavero
attese
la
papera
al
chiaro
lunar
Poppy
waited
for
the
duckling
in
the
moonlight
E
poi
la
sposò
And
then
he
married
her
Ma
questo
romanzo
ben
poco
durò
But
this
romance
lasted
very
little
Poi
venne
la
falce
che
il
grano
tagliò
Then
came
the
sickle
that
cut
the
wheat
E
un
colpo
di
vento
i
papaveri
in
alto
portò
And
a
gust
of
wind
carried
the
poppies
high
Così
Papaverino
se
n'e'
andato
So
Papaverino
went
away
Lasciando
Paperina
impaperata
Leaving
Paperina
fooled
Lo
sai
che
i
papaveri
son
alti,
alti,
alti
You
know
that
poppies
are
tall,
tall,
tall
E
tu
sei
piccolina,
e
tu
sei
piccolina
And
you
are
little,
and
you
are
little
Lo
sai
che
i
papaveri
son
alti,
alti,
alti
You
know
that
poppies
are
tall,
tall,
tall
Sei
nata
paperina,
che
cosa
ci
vuoi
far
You
were
born
a
duckling,
what
can
you
do
about
it
Che
cosa
ci
vuoi
far
What
can
you
do
about
it
Che
cosa
ci
vuoi
far
What
can
you
do
about
it
Che
cosa
ci
vuoi
far
What
can
you
do
about
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: מוהר יחיאל ז"ל, Panzeri,mario, Mascheroni,vittorio, Rastelli,giuseppe Nino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.