Текст и перевод песни Nilla Pizzi - Tutte Le Mamme - Remastered
Tutte Le Mamme - Remastered
Все матери - Ремастеринг
Donne!
Donne!
Donne!
Женщины!
Женщины!
Женщины!
Che
l'amore
trasformerà.
Которых
любовь
изменит.
Mamme!
Mamme!
Mamme!
Матери!
Матери!
Матери!
Questo
è
il
dono
che
Dio
vi
fa.
Это
дар,
который
дает
вам
Бог.
Tra
batuffoli
e
fasce
mille
sogni
nel
cuor.
Среди
пеленок
и
ползунков
тысячи
мечтаний
в
сердце.
Per
un
bimbo
che
nasce
quante
gioie
e
dolor.
Сколько
радостей
и
горестей
приносит
рождение
ребенка.
Son
tutte
belle
le
mamme
del
mondo
Все
матери
в
мире
прекрасны
Quando
un
bambino
si
stringono
al
cuor.
Когда
они
прижимают
к
груди
ребенка.
Son
le
bellezze
di
un
bene
profondo
Это
красота
глубокого
блага
Fatto
di
sogni,
rinunce
ed
amor.
Сделанное
из
мечтаний,
жертв
и
любви.
E'
tanto
bello
quel
volto
di
donna
Так
прекрасно
это
женское
лицо
Che
veglia
un
bimbo
e
riposo
non
ha;
Не
спящее
у
кроватки
ребенка;
Sembra
l'immagine
d'una
Madonna,
Кажется,
образ
Богоматери,
Sembra
l'immagine
della
bontà.
Кажется,
образ
доброты.
E
gli
anni
passano,
i
bimbi
crescono,
И
годы
идут,
дети
растут,
Le
mamme
imbiancano
Матери
стареют
Ma
non
sfiorirà
la
loro
beltà!
Но
их
красота
не
увянет!
Son
tutte
belle
le
mamme
del
mondo
Все
матери
в
мире
прекрасны
Grandi
tesori
di
luce
e
bontà,
Великие
сокровища
света
и
доброты,
Che
custodiscono
un
bene
profondo
Берегут
глубокое
благо
Il
più
sincero
dell'umanità
Самое
искреннее
в
человечестве
Il
più
sincero
dell'umanità
Самое
искреннее
в
человечестве
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Umbeto Bertini, Eduardo Falcocchio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.