Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
따듯한
멜로디
음악이
흐르면
Wenn
eine
warme
Melodie
erklingt,
멀어져
버린
우리의
기억은
잠시
그때로
werden
unsere
entfernten
Erinnerungen
für
einen
Moment
zurück
zu
jener
Zeit
똑같은
멜로디
또다시
흐르면
Wenn
dieselbe
Melodie
wieder
erklingt,
자꾸
생각나
눈을
감아봐도
muss
ich
ständig
daran
denken,
auch
wenn
ich
die
Augen
schließe,
나도
모를
눈물이
흘러
fließen
Tränen,
die
ich
selbst
nicht
verstehe.
시간에
속아
커져만
가는
모습이
Das
Bild
von
dir,
das
mit
der
Zeit
nur
größer
wird,
언제쯤이면
다
익숙해질까
wann
werde
ich
mich
wohl
an
all
das
gewöhnen?
그때
알았더라면
그때
안아줬다면
Hätte
ich
es
damals
gewusst,
hätte
ich
dich
damals
umarmt,
그러면
이별을
피해
갔을까
hätten
wir
die
Trennung
dann
vermeiden
können?
그래
날
잊어도
돼
나만
아프면
되니까
Ja,
vergiss
mich
ruhig,
es
reicht,
wenn
nur
ich
leide,
너의
기억은
날
안아줄
테니
denn
deine
Erinnerung
wird
mich
umarmen.
이젠
추억으로
바뀌어도
다
괜찮아
Auch
wenn
es
jetzt
zu
Erinnerungen
wird,
ist
alles
okay,
너의
기억은
날
안아줄
거야
deine
Erinnerung
wird
mich
umarmen.
그때
알았더라면
그때
안아줬다면
Hätte
ich
es
damals
gewusst,
hätte
ich
dich
damals
umarmt,
그러면
이별을
피해
갔을까
hätten
wir
die
Trennung
dann
vermeiden
können?
그래
날
잊어도
돼
나만
아프면
되니까
Ja,
vergiss
mich
ruhig,
es
reicht,
wenn
nur
ich
leide,
너의
기억은
날
안아줄
테니
denn
deine
Erinnerung
wird
mich
umarmen.
그렇게
걸어가면
돼
지금처럼
걸으면
돼
Geh
einfach
so
weiter,
geh
weiter
wie
jetzt,
같은
곳을
못
봐도
다른
길을
걸어도
Auch
wenn
wir
nicht
mehr
in
die
gleiche
Richtung
blicken,
auch
wenn
wir
getrennte
Wege
gehen,
그게
너를
웃음
짓게
한다면
wenn
dich
das
zum
Lächeln
bringt,
날
잊어도
괜찮아
나만
아프면
되니까
vergiss
mich
ruhig,
es
ist
okay,
es
reicht,
wenn
nur
ich
leide,
너의
기억은
날
안아줄
테니
denn
deine
Erinnerung
wird
mich
umarmen.
날
안아줄
테니
Wird
mich
umarmen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
괜찮아
дата релиза
10-01-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.