Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
sé
por
dónde
voy
y
no
puedo
regresar
estaré
inconsciente.
Ich
weiß
nicht
mehr,
wohin
ich
gehe
und
kann
nicht
zurück,
ich
werde
bewusstlos
sein.
Lejos
de
ti,
lejos
de
más
mentiras,
siento
que
mueves.
Fern
von
dir,
fern
von
weiteren
Lügen,
spüre
ich,
wie
du
mich
bewegst.
Completa
mi
mente,
con
cada
mirada
nunca
podré
escapar.
Vervollständige
meinen
Verstand,
mit
jedem
Blick
kann
ich
niemals
entkommen.
Es
un
momento
que
parece
eterno
y
de
tu
mirada
nunca
podré
escapar.
Es
ist
ein
Moment,
der
wie
eine
Ewigkeit
scheint
und
deinem
Blick
kann
ich
niemals
entkommen.
Ya
no
puedo
controlar,
tus
recuerdos
ya
me
están
cada
vez
sumergiendo.
Ich
kann
nicht
mehr
kontrollieren,
deine
Erinnerungen
überfluten
mich
immer
mehr.
Dentro
de
ti,
dentro
de
más
mentiras,
In
dir,
in
weiteren
Lügen,
Siento
que
mueves
completa
mi
mente,
Spüre
ich,
wie
du
meinen
Verstand
bewegst,
Con
cada
mirada
nunca
podré
escapar.
Mit
jedem
Blick
kann
ich
niemals
entkommen.
Es
un
momento
que
parece
eterno
y
de
tu
mirada
nunca
podré
escapar.
Es
ist
ein
Moment,
der
wie
eine
Ewigkeit
scheint
und
deinem
Blick
kann
ich
niemals
entkommen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Javier Do Curral, Andres Mario De Anna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.