Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Sudden Sickness
Eine plötzliche Krankheit
A
sudden
sickness
struck
my
heart
Eine
plötzliche
Krankheit
befiel
mein
Herz
My
stomach
aches
Mein
Magen
schmerzt
My
world
falls
even
more
apart
Meine
Welt
fällt
noch
weiter
auseinander
Are
you
seeing
him
again?
Siehst
du
ihn
wieder?
I
drink
to
get
numb,
to
shut
you
out
Ich
trinke,
um
taub
zu
werden,
um
dich
auszublenden
The
morning
comes
Der
Morgen
kommt
And
I
miss
you
so,
I
miss
you
so
Und
ich
vermisse
dich
so,
ich
vermisse
dich
so
Are
you
seeing
him
again?
Siehst
du
ihn
wieder?
There
are
scars
between
us
two
Es
gibt
Narben
zwischen
uns
beiden
In
the
way
we
speak,
in
the
way
we
breathe
In
der
Art,
wie
wir
sprechen,
in
der
Art,
wie
wir
atmen
Now
it's
up
to
me,
now
it's
up
to
me
to
Jetzt
liegt
es
an
mir,
jetzt
liegt
es
an
mir,
Figure
out
my
insecurities
meine
Unsicherheiten
zu
ergründen
To
mend
this
duality
diese
Zerrissenheit
zu
heilen
Even
now
that
we're
apart
Selbst
jetzt,
wo
wir
getrennt
sind
I
still
wonder
if
it's
me
that's
in
your
heart
frage
ich
mich
immer
noch,
ob
ich
es
bin,
der
in
deinem
Herzen
ist
Now
it's
up
to
me,
now
it's
up
to
me
to
Jetzt
liegt
es
an
mir,
jetzt
liegt
es
an
mir,
Figure
out
my
insecurities
meine
Unsicherheiten
zu
ergründen
To
mend
this
duality
diese
Zerrissenheit
zu
heilen
A
broken
heart
Ein
gebrochenes
Herz
Seeks
comfort
in
the
past
sucht
Trost
in
der
Vergangenheit
The
arms
of
someone
known
Die
Arme
von
jemand
Bekanntem
As
a
shelter
for
the
pain
from
our
break
Als
Zuflucht
vor
dem
Schmerz
unserer
Trennung
Are
you
seeing
him
again?
Siehst
du
ihn
wieder?
I
broke
us
off,
but
I
cannot
shut
you
out
Ich
habe
mit
uns
Schluss
gemacht,
aber
ich
kann
dich
nicht
ausblenden
You're
still
here
in
my
heart
Du
bist
immer
noch
hier
in
meinem
Herzen
I'm
confused
about
my
love,
'bout
my
love
Ich
bin
verwirrt
über
meine
Liebe,
über
meine
Liebe
Are
you
seeing
him
again?
Siehst
du
ihn
wieder?
There
are
scars
between
us
two
Es
gibt
Narben
zwischen
uns
beiden
In
the
way
we
speak,
in
the
way
we
breathe
In
der
Art,
wie
wir
sprechen,
in
der
Art,
wie
wir
atmen
Now
it's
up
to
me,
now
it's
up
to
me
to
Jetzt
liegt
es
an
mir,
jetzt
liegt
es
an
mir,
Figure
out
my
insecurities
meine
Unsicherheiten
zu
ergründen
To
mend
this
duality
diese
Zerrissenheit
zu
heilen
Even
now
that
we're
apart
Selbst
jetzt,
wo
wir
getrennt
sind
I
still
wonder
if
it's
me
that's
in
your
heart
frage
ich
mich
immer
noch,
ob
ich
es
bin,
der
in
deinem
Herzen
ist
Now
it's
up
to
me,
now
it's
up
to
me
to
Jetzt
liegt
es
an
mir,
jetzt
liegt
es
an
mir,
Figure
out
my
insecurities
meine
Unsicherheiten
zu
ergründen
To
mend
this
duality
diese
Zerrissenheit
zu
heilen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nils Bech, Trond Kjelsas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.