Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Does She Love You (2011-2018)
Liebt sie dich (2011-2018)
As
he
spoke
I
...
Als
er
sprach,
ich
...
When
he
said
it′s
the
end
Als
er
sagte,
es
ist
das
Ende
Foolish
heart
Törichtes
Herz
Foolish
heart
Törichtes
Herz
Feel
so
lost
without
you
Fühle
mich
so
verloren
ohne
dich
Lost
myself
in
us
too
Verlor
mich
auch
in
uns
Foolish
heart
Törichtes
Herz
Foolish
heart
Törichtes
Herz
Do
I
feel
a
pain
for
two,
or
do
you
feel
an
endless
pain
too?
Fühle
ich
einen
Schmerz
für
zwei,
oder
fühlst
du
auch
einen
endlosen
Schmerz?
Should
I
hide
my
love
from
you?
Soll
ich
meine
Liebe
vor
dir
verbergen?
So
you
think
that
time
moved
on
too
Damit
du
denkst,
dass
auch
die
Zeit
weiterging
Eight
years
love
left
in
me
Acht
Jahre
Liebe
blieben
in
mir
Eight
years
gone
now
he's
free
Acht
Jahre
vergangen,
jetzt
ist
er
frei
Foolish
heart
Törichtes
Herz
Foolish
heart
Törichtes
Herz
It′s
the
end,
it's
the
end,
can
you
love
me
again?
Es
ist
das
Ende,
es
ist
das
Ende,
kannst
du
mich
wieder
lieben?
Foolish
heart
Törichtes
Herz
Foolish
heart
Törichtes
Herz
Do
I
feel
a
pain
for
two,
or
do
you
feel
an
endless
pain
too?
Fühle
ich
einen
Schmerz
für
zwei,
oder
fühlst
du
auch
einen
endlosen
Schmerz?
Should
I
hide
my
love
from
you?
Soll
ich
meine
Liebe
vor
dir
verbergen?
So
you
think
that
time
moved
on
too
Damit
du
denkst,
dass
auch
die
Zeit
weiterging
When
did
joy
depend
on
two
Wann
hing
Freude
von
zweien
ab
My
happiness
is
pending
you
Mein
Glück
hängt
von
dir
ab
My
lack
of
trust,
it
breaks
us
two
Mein
Mangel
an
Vertrauen,
er
zerbricht
uns
beide
I
blame
myself
for
losing
you
Ich
gebe
mir
die
Schuld,
dich
verloren
zu
haben
Do
I
feel
a
pain
for
two,
or
do
you
feel
an
endless
pain
too?
Fühle
ich
einen
Schmerz
für
zwei,
oder
fühlst
du
auch
einen
endlosen
Schmerz?
Should
I
hide
my
love
from
you?
Soll
ich
meine
Liebe
vor
dir
verbergen?
So
you
think
that
time
moved
on
too
Damit
du
denkst,
dass
auch
die
Zeit
weiterging
Do
I
feel
a
pain
for
two,
or
do
you
feel
an
endless
pain
too?
Fühle
ich
einen
Schmerz
für
zwei,
oder
fühlst
du
auch
einen
endlosen
Schmerz?
Should
I
hide
my
love
from
you?
Soll
ich
meine
Liebe
vor
dir
verbergen?
So
you
think
that
I've
moved
on
too
Damit
du
denkst,
dass
auch
ich
weitergezogen
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nils Bech
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.