Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knowing Me, Knowing You
Ich kenn' dich, ich kenn' mich
No
more
carefree
laughter
Kein
unbeschwertes
Lachen
mehr
Silence
ever
after
Stille
für
immer
danach
Walking
through
an
empty
house
Ich
gehe
durch
ein
leeres
Haus
Tears
in
my
eyes
Tränen
in
meinen
Augen
Here
is
where
the
story
ends
Hier
endet
die
Geschichte
This
is
goodbye
Das
ist
der
Abschied
Knowing
me,
knowing
you
(a-ha)
Ich
kenn'
dich,
ich
kenn'
mich
(a-ha)
There
is
nothing
we
can
do
Wir
können
nichts
dagegen
tun
Knowing
me,
knowing
you
(a-ha)
Ich
kenn'
dich,
ich
kenn'
mich
(a-ha)
We
just
have
to
face
it
Wir
müssen
es
einfach
akzeptieren
This
time
we're
through
Dieses
Mal
ist
es
aus
Breaking
up
is
never
easy,
I
know
Sich
zu
trennen
ist
nie
leicht,
ich
weiß
But
I
have
to
go
Aber
ich
muss
gehen
Knowing
me,
knowing
you
Ich
kenn'
dich,
ich
kenn'
mich
It's
the
best
I
can
do
Es
ist
das
Beste,
was
ich
tun
kann
Memories,
good
days,
bad
days
Erinnerungen,
gute
Tage,
schlechte
Tage
They'll
be
with
me
always
Sie
werden
immer
bei
mir
sein
In
these
old
familiar
rooms
In
diesen
alten,
vertrauten
Räumen
Children
would
play
Wo
Kinder
spielten
Now
there's
only
emptiness
Jetzt
gibt
es
nur
noch
Leere
Nothing
to
say
Nichts
zu
sagen
Knowing
me,
knowing
you
(a-ha)
Ich
kenn'
dich,
ich
kenn'
mich
(a-ha)
There
is
nothing
we
can
do
Wir
können
nichts
dagegen
tun
Knowing
me,
knowing
you
(a-ha)
Ich
kenn'
dich,
ich
kenn'
mich
(a-ha)
We
just
have
to
face
it
Wir
müssen
es
einfach
akzeptieren
This
time
we're
through
Dieses
Mal
ist
es
aus
Breaking
up
is
never
easy,
I
know
Sich
zu
trennen
ist
nie
leicht,
ich
weiß
But
I
have
to
go
Aber
ich
muss
gehen
Knowing
me,
knowing
you
Ich
kenn'
dich,
ich
kenn'
mich
It's
the
best
I
can
do
Es
ist
das
Beste,
was
ich
tun
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksej Anatolevich Kortnev, Stig Anderson, Bjoern K. Ulvaeus, Benny Goran Bror Andersson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.