Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When All Is Said and Done
Wenn alles gesagt und getan ist
Heres
to
us
one
more
toast
and
then
well
pay
the
bill
Auf
uns,
noch
ein
Toast
und
dann
zahlen
wir
die
Rechnung
Deep
inside
both
of
us
can
feel
the
autumn
chill
Tief
im
Inneren
können
wir
beide
die
Herbstkälte
spüren
Birds
of
passage,
you
and
me
Zugvögel,
du
und
ich
We
fly
instinctively
Wir
fliegen
instinktiv
When
the
summers
over
and
the
dark
clouds
hide
the
sun
Wenn
der
Sommer
vorbei
ist
und
die
dunklen
Wolken
die
Sonne
verdecken
Neither
you
nor
Im
to
blame
when
all
is
said
and
done
Weder
du
noch
ich
sind
schuld,
wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
In
our
lives
we
have
walked
some
strange
and
lonely
treks
In
unserem
Leben
sind
wir
einige
seltsame
und
einsame
Wege
gegangen
Slightly
worn
but
dignified
and
not
too
old
for
sex
Leicht
abgenutzt,
aber
würdevoll
und
nicht
zu
alt
für
Sex
Were
still
striving
for
the
sky
Wir
streben
immer
noch
nach
dem
Himmel
No
taste
for
humble
pie
Kein
Geschmack
an
Bescheidenheit
Thanks
for
all
your
generous
love
and
thanks
for
all
the
fun
Danke
für
all
deine
großzügige
Liebe
und
danke
für
all
den
Spaß
Neither
you
nor
Im
to
blame
when
all
is
said
and
done
Weder
du
noch
ich
sind
schuld,
wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
Its
so
strange
when
you're
down
and
lying
on
the
floor
Es
ist
so
seltsam,
wenn
du
am
Boden
liegst
How
you
rise,
shake
your
head,
get
up
and
ask
for
more
Wie
du
aufstehst,
deinen
Kopf
schüttelst,
aufstehst
und
um
mehr
bittest
Clear-headed
and
open-eyed
Klar
im
Kopf
und
mit
offenen
Augen
With
nothing
left
untried
Nichts
unversucht
gelassen
Standing
calmly
at
the
crossroads,
no
desire
to
run
Stehen
ruhig
an
der
Kreuzung,
kein
Verlangen
zu
rennen
There's
no
hurry
any
more
when
all
is
said
and
done
Es
gibt
keine
Eile
mehr,
wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
Standing
calmly
at
the
crossroads,
no
desire
to
run
Stehen
ruhig
an
der
Kreuzung,
kein
Verlangen
zu
rennen
There's
no
hurry
any
more
when
all
is
said
and
done
Es
gibt
keine
Eile
mehr,
wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.