Nils Lofgren - Ain't Too Many of Us Left - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nils Lofgren - Ain't Too Many of Us Left




The Civil War really kicked my ass
Гражданская война действительно надрала мне задницу
I wake up dirty like living trash
Я просыпаюсь грязным, как живой мусор.
Daydream, nightmares as I zombie through
Грезы наяву, кошмары, когда я зомби сквозь
Scouring a wreckage searching for you
Прочесываю обломки в поисках тебя
Are you my Maker, a Savior too
Ты мой Создатель, ты тоже Спаситель
A shadow love that can't be true
Теневая любовь, которая не может быть настоящей
I'm learning how to live without a clue
Я учусь жить, не имея ни малейшего понятия.
Ain't too many of us left
Нас осталось не так уж много
Ain't too many of us left
Нас осталось не так уж много
Fire from the heart, eat the regret
Огонь из сердца, съешь сожаление.
Ain't too many, ain't too many
Не слишком много, не слишком много
Ain't too many of us left
Нас осталось не так уж много
Cut me in half, hammered in two metal hips
Разрезал меня пополам, вбил два металлических бедра
Hard street B-ball and too many flips
Жесткий уличный Би-бол и слишком много сальто
I was in a pain pill fog, so Amy took the call
Я был как в тумане от обезболивающих таблеток, поэтому Эми ответила на звонок
Put the phone to my head, I heard and felt it all
Приложив телефон к голове, я услышал и почувствовал все это
It was wild old Neil with healing words and advice
Это был дикий старина Нил с целительными словами и советами
He said it once, I went cold like ice
Он сказал это однажды, и я похолодела, как лед
Too many of us already gone to Heaven and hell
Слишком многие из нас уже отправились в Рай и ад
So brother get well, because
Так что, брат, выздоравливай, потому что
Ain't too many of us left
Нас осталось не так уж много
Ain't too many of us left
Нас осталось не так уж много
Playing from the heart, eat the regret
Играя от чистого сердца, съешь сожаление.
Ain't too many, ain't too many
Не слишком много, не слишком много
Ain't too many of us left
Нас осталось не так уж много
There ain't too many of us left
Нас осталось не так уж много
There ain't too many of us left
Нас осталось не так уж много
Play hard, share well, don't forget
Играй усердно, делись хорошо, не забывай
There ain't too many of us left
Нас осталось не так уж много
Play hard, share well, don't forget
Играй усердно, делись хорошо, не забывай
There ain't too many of us left
Нас осталось не так уж много
Hey brother Sam, well a lot of good friend's gone
Эй, брат Сэм, что ж, много хороших друзей ушло
There ain't too many of us left
Нас осталось не так уж много
So glad you're here my friend to help us carry on
Так рад, что ты здесь, мой друг, чтобы помочь нам продолжать
There ain't too many of us left
Нас осталось не так уж много
Ain't too many, ain't too many...
Не слишком много, не слишком много...
Of us left
Из нас осталось
Ain't too many of us left...
Нас осталось не так уж много...





Авторы: Nils Hilmer Lofgren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.