Nils Lofgren - Empty Heart - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nils Lofgren - Empty Heart - Live




Empty Heart - Live
Empty Heart - Live
La noche huele a ausencia,
The night smells like absence,
La casa esta muy fría,
The house is so cold,
Un mal presentimiento,
A bad feeling,
Me dobla las rodillas
Bends my knees
Te busco en el espacio,
I look for you in the space,
De mi angustiada prisa,
Of my distressed hurry,
Y solo encuentro rasgos,
And I only find features,
De tu indudable huida.
Of your certain escape.
A donde vas, por que te vas,
Where are you going, why are you leaving,
Por que dejaste un gesto,
Why did you leave a gesture,
De ti por cada esquina.
Of you in every corner.
Si te llevaste tanto,
If you took so much,
En solamente un día,
In just one day,
No te costaba nada
It wouldn't cost you anything
Cargar, con tus manias.
To carry with your quirks.
Se te olvido el aroma
You forgot the aroma
Y el eco de tu risa,
And the echo of your laughter,
Se te olvido llevarme
You forgot to take me
Pedazo de mi vida.
Piece of my life.
Hablando con tu foto,
Talking with your photo,
Y la melancolía
And the melancholy
Después de largas horas,
After long hours,
Por fin se asoma el día.
Finally the day looms.
Pero mi se pierde
But my faith is lost
Buscando mi agonia
Searching for my agony
Una señal más clara
A clearer sign
Para entender la vida.
To understand life.
A donde vas, por que te vas,
Where are you going, why are you leaving,
Dejaste mil fantasmas,
You left a thousand ghosts,
Detrás de las cortinas.
Behind the curtains.
Si te llevaste tanto,
If you took so much,
En solamente un día,
In just one day,
No te costaba nada
It wouldn't cost you anything
Cargar, con tus manias.
To carry with your quirks.
Se te olvido el aroma
You forgot the aroma
Y el eco de tu risa,
And the echo of your laughter,
Se te olvido llevarme
You forgot to take me
Pedazo de mi vida.
Piece of my life.
Si te llevaste tanto,
If you took so much,
En solamente un día,
In just one day,
No te costaba nada
It wouldn't cost you anything
Cargar, con tus manias.
To carry with your quirks.
Se te olvido el aroma
You forgot the aroma
Y el eco de tu risa,
And the echo of your laughter,
Se te olvido llevarme
You forgot to take me
Pedazo de mi vida.
Piece of my life.
No te costaba nada
It wouldn't cost you anything
Cargar, con tus manias.
To carry with your quirks.
Se te olvido el aroma
You forgot the aroma
Y el eco de tu risa,
And the echo of your laughter,
Se te olvido llevarme
You forgot to take me
Pedazo de mi vida.
Piece of my life.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.