Nils Lofgren - Happy Ending Kids - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nils Lofgren - Happy Ending Kids




I found him sneaking round my store
Я застал его крадущимся по магазину.
I call my place "Sounds To Go"
Я называю свое место "звуки, чтобы идти".
My rent is 80 meals a week
Моя арендная плата составляет 80 обедов в неделю
I thought you should be the first to know
Я подумал, что ты должен узнать об этом первым.
Being his folks, I know this comes as bad news
Будучи его родней, я знаю, что это плохая новость.
So I'll let you in on something before you cry the blues
Так что я открою тебе кое-что, прежде чем ты заплачешь от тоски.
Your boy's got soul (oohh soul), yes he's easy, he's in control
У твоего мальчика есть душа (О-О-О, душа), да, он легок, он все контролирует.
(You gotta go) You gotta go easy (easy), he's a gem, he's on of them
(Ты должен идти) ты должен идти спокойно (спокойно), он драгоценный камень, он один из них.
(He's one of them happy) Happy ending kids
(Он один из тех счастливых) детей с счастливым концом.
(He's one of them happy) Happy ending kids
(Он один из тех счастливых) детей с счастливым концом.
(He's one of them happy) Happy ending kids
(Он один из тех счастливых) детей с счастливым концом.
(He's one of them, happy ending)
(Он один из них, счастливый конец)
He was checking out a fender, drowsy I was resting my eyes
Он проверял крыло, сонная я отдыхала глазами.
He took a stratocaster and ran, not to my surprise
Он взял Стратокастер и побежал, к моему удивлению.
I had to go over and disturb him
Мне пришлось пойти и побеспокоить его.
I wore out the seat of his pants
Я измотал сиденье его штанов.
I put the axe in his trembling hands
Я вложил топор в его дрожащие руки.
Said try to make me dance
Попробуй заставить меня танцевать.
He's really got soul (He's really, really got soul)
У него действительно есть душа него действительно, действительно есть душа).
I'd say he's got it under control
Я бы сказал, что у него все под контролем.
(You gotta go) you gotta go easy (easy)
(Ты должен идти) ты должен идти легко (легко)
He's a gem, he's one of them
Он жемчужина, он один из них.
(He's one of them happy) Happy ending kids
(Он один из тех счастливых) детей с счастливым концом.
(He's one of them happy) Happy ending kids
(Он один из тех счастливых) детей с счастливым концом.
(He's one of them happy) Happy ending kids
(Он один из тех счастливых) детей с счастливым концом.
(He's one of them, happy ending)
(Он один из них, счастливый конец)
You know he's got his own soul (He's got his soul of his own)
Ты знаешь, что у него есть своя душа него есть своя душа).
You'll make it, make it, make it, you'll make it alone
Ты сделаешь это, сделаешь это, сделаешь это, ты сделаешь это в одиночку.
(You gotta go) Gotta go easy (easy), he's a gem, he's one of them
(Ты должен идти) должен идти спокойно (спокойно), он драгоценный камень, он один из них.
(He's one of them happy) Happy ending kids
(Он один из тех счастливых) детей с счастливым концом.
(He's one of them happy) Happy ending kids
(Он один из тех счастливых) детей с счастливым концом.
(He's one of them happy) Happy ending kids
(Он один из тех счастливых) детей с счастливым концом.
(He's one of them, happy ending)
(Он один из них, счастливый конец)
(He's one of them happy) Happy ending kids
(Он один из тех счастливых) детей с счастливым концом.
(He's one of them happy) Happy ending kids
(Он один из тех счастливых) детей с счастливым концом.
(He's one of them happy) Happy ending kids
(Он один из тех счастливых) детей с счастливым концом.
(He's one of them, happy endings, happy)
(Он один из них, счастливый конец, счастливый)





Авторы: Nils Lofgren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.