Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Want To Talk About It
Ich will nicht darüber reden
I
can
tell
by
your
eyes
that
you've
prob'bly
been
cryin'
forever,
Ich
kann
an
deinen
Augen
sehen,
dass
du
wahrscheinlich
ewig
geweint
hast,
And
the
stars
in
the
sky
don't
mean
nothin'
to
you,
they're
a
mirror.
Und
die
Sterne
am
Himmel
bedeuten
dir
nichts,
sie
sind
ein
Spiegel.
I
don't
want
to
talk
about
it,
how
you
broke
my
heart.
Ich
will
nicht
darüber
reden,
wie
du
mein
Herz
gebrochen
hast.
If
I
stay
here
just
a
little
bit
longer,
Wenn
ich
nur
ein
kleines
bisschen
länger
hier
bleibe,
If
I
stay
here,
won't
you
listen
to
my
heart,
whoa,
heart?
Wenn
ich
hier
bleibe,
wirst
du
nicht
auf
mein
Herz
hören,
whoa,
Herz?
If
I
stand
all
alone,
will
the
shadow
hide
the
color
of
my
heart;
Wenn
ich
ganz
allein
stehe,
wird
der
Schatten
die
Farbe
meines
Herzens
verbergen;
Blue
for
the
tears,
black
for
the
night's
fears.
Blau
für
die
Tränen,
schwarz
für
die
Ängste
der
Nacht.
The
stars
in
the
sky
don't
mean
nothin'
to
you,
they're
a
mirror.
Die
Sterne
am
Himmel
bedeuten
dir
nichts,
sie
sind
ein
Spiegel.
I
don't
want
to
talk
about
it,
how
you
broke
my
heart.
Ich
will
nicht
darüber
reden,
wie
du
mein
Herz
gebrochen
hast.
If
I
stay
here
just
a
little
bit
longer,
Wenn
ich
nur
ein
kleines
bisschen
länger
hier
bleibe,
If
I
stay
here,
won't
you
listen
to
my
heart,
whoa,
heart?
Wenn
ich
hier
bleibe,
wirst
du
nicht
auf
mein
Herz
hören,
whoa,
Herz?
I
don't
want
to
talk
about
it,
how
you
broke
this
ol'
heart.
Ich
will
nicht
darüber
reden,
wie
du
dieses
alte
Herz
gebrochen
hast.
If
I
stay
here
just
a
little
bit
longer,
Wenn
ich
nur
ein
kleines
bisschen
länger
hier
bleibe,
If
I
stay
here,
won't
you
listen
to
my
heart,
whoa,
my
heart?
Wenn
ich
hier
bleibe,
wirst
du
nicht
auf
mein
Herz
hören,
whoa,
mein
Herz?
My
heart,
whoa,
heart
Mein
Herz,
whoa,
Herz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Whitten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.