Nilsen - Sommerferien - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nilsen - Sommerferien




Sommerferien
Summer Holidays
Der Wecker klingelt, es ist nachts, obwohl es Sommer ist
The alarm clock rings, it's night, even though it's summer
Guck mal auf die Uhr, du hast verschlafen, Junge, so 'nen Mist
Look at the clock, you've overslept, boy, what a mess
Hast keine Lust, doch du quälst dich raus ins Grau
You don't feel like it, but you drag yourself out into the gray
Denn nur noch einmal schlafen
Because you only have to sleep one more night
Die erste Doppelstunde Mathe ist die Hölle, denn
The first double math lesson is hell, because
Du bist beim Hausaufgaben machen eingepennt
You fell asleep while doing your homework
Jetzt gibt es Anschiss, aber du weißt, du hältst durch
Now you're getting yelled at, but you know you'll get through it
Denn nur noch einmal schlafen
Because you only have to sleep one more night
Und dann sind Sommerferien
And then it's summer holidays
Jetzt kommt die beste Zeit, jetzt hast du endlich frei
Now comes the best time, now you finally have time off
Denn es sind Sommerferien
Because it's summer holidays
Jetzt machst du was du willst, jetzt kannst du endlich chillen
Now you do what you want, now you can finally chill
Denn es sind Sommerferien (whoah)
Because it's summer holidays (whoah)
Sommerferien (whoah)
Summer holidays (whoah)
Sommerferien (whoah)
Summer holidays (whoah)
So-o-o-o-o, Sommerferien
So-o-o-o-o, summer holidays
Und dann sind Sommerferien
And then it's summer holidays
Jetzt kommt die beste Zeit, Jetzt hast du endlich frei
Now comes the best time, now you finally have time off
Denn es sind Sommerferien
Because it's summer holidays
So-o-o-o-o, Sommerferien
So-o-o-o-o, summer holidays
Schule vorbei und die Sonne hat sich aufgetan
School's over and the sun has come out
Alles ist grün, kurze Hose und ein T-shirt an
Everything is green, shorts and a T-shirt on
Schwingst dich aufs Rad, spürst den Fahrtwind im Gesicht
You swing onto your bike, feel the wind in your face
Jetzt nur noch einmal schlafen
Now you only have to sleep one more night
Willst diese Ferien mit deinen Freunden ins Zeltlager fahren
You want to go camping with your friends this summer
Hast deine Eltern schon gefragt und hoffst sie sagen ja
You've already asked your parents and hope they say yes
Dein Vater sagt, er sagt es dir, wenn er dein Zeugnis sieht
Your dad says he'll tell you when he sees your report card
Noch einmal schlafen
One more night of sleep
Und dann sind Sommerferien
And then it's summer holidays
Jetzt kommt die beste Zeit, jetzt hast du endlich frei
Now comes the best time, now you finally have time off
Denn es sind Sommerferien
Because it's summer holidays
Jetzt machst du was du willst, jetzt kannst du endlich chillen
Now you do what you want, now you can finally chill
Sommerferien
Summer holidays
Jetzt kommt die beste Zeit, jetzt hast du endlich frei
Now comes the best time, now you finally have time off
Denn es sind Sommerferien
Because it's summer holidays
Jetzt machst du was du willst, jetzt kannst du endlich chillen
Now you do what you want, now you can finally chill
Denn es sind Sommerferien (whoah)
Because it's summer holidays (whoah)
Sommerferien (whoah)
Summer holidays (whoah)
Sommerferien (whoah)
Summer holidays (whoah)
So-o-o-o-o, Sommerferien
So-o-o-o-o, summer holidays





Авторы: Patrick Benzner, Dave Roth, Serhat Sakin, Theo Baraniak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.