Nilson Chaves - Do Nada Pra Lugar Nenhum - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nilson Chaves - Do Nada Pra Lugar Nenhum




Do Nada Pra Lugar Nenhum
Из ниоткуда в никуда
Lembro de quando tudo era doce
Помню, как всё было мило,
Lembro de quando tudo era vivo
Помню, как всё было живым.
Dentro de dois a força de ser um
В нас двоих была сила быть одним целым.
E hoje te vejo assim espantada
А сегодня вижу тебя такой растерянной,
Como perdida nessa estrada
Словно потерянной на этой дороге,
Que vai do nada prá lugar nenhum
Что ведёт из ниоткуда в никуда.
Lembro da gente sempre bem perto
Помню, мы всегда были рядом,
Por um caminho curto e direto
Шли по короткой и прямой дороге,
Atravessando os mares sem medo algum
Пересекали моря без всякого страха.
E hoje me vejo, destino incerto,
А сегодня я вижу себя с неопределённой судьбой,
No meio desse imenso deserto
Посреди этой бескрайней пустыни,
Que vai do nada prá lugar nenhum
Что ведёт из ниоткуда в никуда.
O que será que existe dentro de nós dois
Интересно, что же существует между нами,
Além daquela vontade
Кроме того желания
De descobrir a verdade antes de tudo?
Узнать правду прежде всего?
O que haverá no muro entre nós dois
Что же скрывает эта стена между нами,
Além daquele espaço estranho, escuro e mudo?
Кроме того странного, тёмного и немого пространства?
Não tristeza mais dolorida
Нет печали больнее,
Do que ter tido tudo na vida
Чем иметь всё в жизни,
E de repente perceber que é comum
И вдруг понять, что это обычное дело -
Ser mais uma pessoa enganada
Быть ещё одним обманутым человеком,
Pelo rumo confuso da estrada
Сбитым с толку запутанным путём,
Que vai do nada prá lugar nenhum
Что ведёт из ниоткуда в никуда.
Não tristeza mais dolorida
Нет печали больнее,
Do que ter tido tudo na vida
Чем иметь всё в жизни,
E de repente perceber que é comum
И вдруг понять, что это обычное дело -
Ser mais uma pessoa enganada
Быть ещё одним обманутым человеком,
Pelo rumo confuso da estrada
Сбитым с толку запутанным путём,
Que vai do nada prá lugar nenhum
Что ведёт из ниоткуда в никуда.
Que vai do nada prá lugar nenhum
Что ведёт из ниоткуда в никуда.





Авторы: Sa, Guarabyra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.