Текст и перевод песни Nilson Chaves - Interior
E
bem
depois
que
a
chuva
caiu
И
сразу
после
того,
как
прошел
дождь,
Ainda
o
cheiro
de
terra
encharcada
Все
еще
этот
запах
влажной
земли,
Tua
solidão
e
tua
boca
molhada
Твоя
грусть
и
твои
влажные
губы,
O
coração,
de
novo,
armando
outra
emboscada
Сердце
снова
готовит
ловушку,
E
o
nosso
interior
comendo
estrada
И
наша
глубинная
суть,
впитывающая
дорогу.
Beber
do
poço
pela
primeira
vez
Пить
из
колодца
в
первый
раз,
Cochicha-me
tua
boca
a
frase
guardada
Твои
губы
шепчут
мне
заветные
слова,
Vaca
que
emprenha
a
sua
primeira
rês
Корова,
вынашивающая
своего
первого
теленка,
Medo
de
dizer
o
que
não
sabe
a
manada
Страх
сказать
то,
чего
не
знает
толпа,
E
o
nosso
interior
bebendo
estrada
И
наша
глубинная
суть,
впитывающая
дорогу.
Um
lampião
nos
guiará
pra
casa
Фонарь
будет
освещать
нам
путь
домой,
Sua
luz
lumiará
teu
coração
também
Его
свет
озарит
и
твое
сердце,
E
quando
for
a
hora
de
eu
ir
embora
И
когда
придет
время
мне
уйти,
Não
chora,
espera,
Не
плачь,
подожди,
Que
sempre
chega
um
outro
bem
Ведь
всегда
приходит
что-то
хорошее.
Não
chora,
espera,
Не
плачь,
подожди,
Que
sempre
chega
um
outro
bem
Ведь
всегда
приходит
что-то
хорошее.
Beber
do
poço
pela
primeira
vez
Пить
из
колодца
в
первый
раз,
Cochicha-me
tua
boca
a
frase
guardada
Твои
губы
шепчут
мне
заветные
слова,
Vaca
que
emprenha
a
sua
primeira
rês
Корова,
вынашивающая
своего
первого
теленка,
Medo
de
dizer
o
que
não
sabe
a
manada
Страх
сказать
то,
чего
не
знает
толпа,
E
o
nosso
interior
bebendo
estrada
И
наша
глубинная
суть,
впитывающая
дорогу.
Um
lampião
nos
guiará
pra
casa
Фонарь
будет
освещать
нам
путь
домой,
Sua
luz
lumiará
teu
coração
também
Его
свет
озарит
и
твое
сердце,
E
quando
for
a
hora
de
eu
ir
embora
И
когда
придет
время
мне
уйти,
Não
chora,
espera,
Не
плачь,
подожди,
Que
sempre
chega
um
outro
bem
Ведь
всегда
приходит
что-то
хорошее.
Não
chora,
espera,
Не
плачь,
подожди,
Que
sempre
chega
um
outro
bem
Ведь
всегда
приходит
что-то
хорошее.
(Instrumental)
(Инструментал)
Um
lampião
nos
guiará
pra
casa
Фонарь
будет
освещать
нам
путь
домой,
Sua
luz
lumiará
teu
coração
também
Его
свет
озарит
и
твое
сердце,
E
quando
for
a
hora
de
eu
ir
embora
И
когда
придет
время
мне
уйти,
Não
chora,
espera,
Не
плачь,
подожди,
Que
sempre
chega
um
outro
bem
Ведь
всегда
приходит
что-то
хорошее.
Não
chora,
espera,
Не
плачь,
подожди,
Que
sempre
chega
um
outro
bem
Ведь
всегда
приходит
что-то
хорошее.
Que
sempre
chega
um
outro
bem
Ведь
всегда
приходит
что-то
хорошее.
Que
sempre
um
outro
bem.
Всегда
приходит
что-то
хорошее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nilson Chaves, Vital Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.