Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Amor Muito Louco
Eine sehr verrückte Liebe
Já
começo
a
te
ver
com
outros
olhos
Ich
beginne
schon,
dich
mit
anderen
Augen
zu
sehen
E
sentir,
mesmo
longe,
o
teu
cheiro
Und
deinen
Duft
zu
spüren,
selbst
aus
der
Ferne
O
silêncio
já
traz
tua
imagem
pro
meu
pensamento
Die
Stille
bringt
schon
dein
Bild
in
meine
Gedanken
Eu
não
sei
se
é
amor
Ich
weiß
nicht,
ob
es
Liebe
ist
Eu
não
sei
se
é
desejo
Ich
weiß
nicht,
ob
es
Verlangen
ist
Eu
só
sei
que
a
vontade
de
te
ver
é
bem
grande
Ich
weiß
nur,
dass
der
Wunsch,
dich
zu
sehen,
sehr
groß
ist
Já
percebo
em
mim
tua
presença
Ich
spüre
schon
deine
Anwesenheit
in
mir
Me
descuido
e
chamo
teu
nome
Ich
bin
unachtsam
und
rufe
deinen
Namen
Nos
meus
olhos,
a
luz
da
saudade
já
brilha
no
tempo
In
meinen
Augen
leuchtet
schon
das
Licht
der
Sehnsucht
Eu
só
sei
que
é
bom
Ich
weiß
nur,
dass
es
gut
ist
Sentimento
e
afeto
Gefühl
und
Zuneigung
Eu
até
já
compus
um
refrão
pra
esse
momento
Ich
habe
sogar
schon
einen
Refrain
für
diesen
Moment
komponiert
Dizer:
te
amo
Sagen:
Ich
liebe
dich
Dizer:
te
adoro
Sagen:
Ich
verehre
dich
Querer-te
muito
é
muito
pouco
Dich
sehr
zu
wollen,
ist
viel
zu
wenig
Essa
canção
já
contém
um
amor
muito
louco
Dieses
Lied
enthält
schon
eine
sehr
verrückte
Liebe
Dizer:
te
amo
Sagen:
Ich
liebe
dich
Dizer:
te
adoro
Sagen:
Ich
verehre
dich
Querer-te
muito
é
muito
pouco
Dich
sehr
zu
wollen,
ist
viel
zu
wenig
Essa
canção
já
contém
um
amor
muito
louco
Dieses
Lied
enthält
schon
eine
sehr
verrückte
Liebe
Dizer:
te
amo
Sagen:
Ich
liebe
dich
Dizer:
te
adoro
Sagen:
Ich
verehre
dich
Querer-te
muito
é
muito
pouco
Dich
sehr
zu
wollen,
ist
viel
zu
wenig
Essa
canção
já
contém
um
amor
muito
louco
Dieses
Lied
enthält
schon
eine
sehr
verrückte
Liebe
Muito
louco
Sehr
verrückt
Muito
louco
Sehr
verrückt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nilson Chaves
Альбом
Amores
дата релиза
12-01-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.